设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
英文直接引进外来语,只能暴露英文的垃圾之出,和你这个人一样
送交者: 丑脚丫 2009月03月08日16:39:13 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 如果用拼音,中英之间的很多字可以不翻译!言真轻 于 2009-03-08 15:51:44
英文直接引进外来语,只能暴露英文的垃圾之出,和你这个人一样,只能用一根筋来思考。缺点也能硬生生说成优点。黑的你也能说成是白的。洋人拉的屎,你也能当巧克力吃了。

英文直接引进外来语,表达不出意义的生拿来主义,那是最低级的翻译。严格的说都不叫翻译,是鹦鹉学舌。鹦鹉能学人类说话,但它懂自己说的是啥意思吗? 就像中国人名字是有含义的,用拼音音译,中国人还是能听懂大约啥意思,老外知道啥意思嘛?。

要想弄懂啥意思,就必须用现有的单词去解释才能明白,造成大量的不必要的冗余记忆和词汇量。

按照你的鸟逻辑,当翻译太容易了。
口译谁都可以,只要会说母语话就行了,见到老美,直接说中文,英语不是善于直接引进吗?

书面翻译,直接全部转为汉语拼音,小学生就能胜任。让老美直接引进拼音汉语,正如你膜拜的英文的“优点”---“英语中有超过70%的外来语,很多连字形都不变就引进了”。
0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2008: 周济反对扩大义务教育年限
2008: 宁可三百亿拜古人 不肯拔一毛利民
2007: 洪可柱揭开四大名校黑洞
2007: 关于上海交通大学招生黑幕的考证
2006: 难道清华北大只是给富人办的?
2006: 哈佛印象——校园
2005: 读圣经科学扫盲(译文)
2005: 静息被动擎动万有的无穷小量
2004: 我做TA的流水账
2004: UC-Irvine: 欧文的情趣