设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
举个简单例子中文的“和”原来的意思仅是和为贵的和。
送交者: littelfat 2009月04月22日11:25:34 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 而西文的语法中固有的连接词和逻辑结构则和littelfat 于 2009-04-22 11:21:13
现代意义的“和”(作为逻辑并列词)已经完全不是原来的面目了。别小看了这个’和”。没有了这个“和”,形式语言所剩无几,彻底瓦解。嘿嘿。
0%(0)
0%(0)
  不知到为什么台湾人把它读成“汉”?太难听了。 /无内容 - littelfat 04/22/09 (137)
    有请台巴aa88出面给大家澄清一下,以息众怒。  /无内容 - littelfat 04/22/09 (118)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2005: 韩露: 苏格兰小镇寻书记
2005: 郭影: 留学西班牙还是韩国?
2004: 清华理科现状
2004: 中国科学界的急功近利