彭運生談藝錄(122)
韻律與打破自然語序
韻律給漢語古詩帶來的貢獻,通常認為主要的是讓詩具有了某種音樂性,我以為更主要的是自然語序被打破,從而帶來了理解上的難度,最終增加了詩的趣味(藝術性)。
“鷺飛林外白,蓮開水上紅”,這是楊廣的詩句,改為自然語序即是“白鷺林外飛,紅蓮水上開”,為了寫成合乎韻律的句子,就對自然語序作出了如此大的調整,“白”和“紅”更是從開頭處被挪移到了結尾處。讀者第一次讀到“白”和“紅”,首先感覺到的應該是彆扭、困惑,因為這兩個字處在不屬於它們的位置上,而一旦意識到“白”和開頭的“鷺”合成常見物“白鷺”、“紅”和開頭的“蓮”合成常見物“紅蓮”,讀者的喜悅就油然而生了。或許更應該說,讀者是因為意識到了自己的聰明而快樂。
“紅綻雨肥梅”,這是杜甫的詩句,恢復成自然語序後應是“雨綻肥紅梅”;杜甫為了韻律而大量製造倒裝,直至有些走火入魔,“白頭搔更短”,這是杜甫的詩句,其實是不通的,通順的說法是“白髮搔更稀”,只是為了合乎韻律,杜甫便造出如此於理不通的句子來。
“因為韻律而倒裝”,倒裝大多因追求韻律而產生,但也有這樣的一種情形:有的詩人因為感覺倒裝好而追求倒裝。“天邊看淥水,海上見青山”,這是李白的詩句,恢復自然語序後即是“看天邊淥水,見海上青山”,尤其值得注意的是,倒裝後句子的韻律(平仄結構)與自然語序下的句子的韻律,二者完全相同。總之,李白此詩句似乎可以說是“為倒裝而倒裝”的結果。我們不大會懷疑“天邊看淥水,海上見青山”是詩,但作為它們母體的“看天邊淥水,見海上青山”,卻真的不像是詩。因此似乎可以說:李白此詩句的全部詩意都應該歸功於作為“打破自然語序”的倒裝。
“霜被群物秋,風飄大荒寒”,這也是李白的詩句,其母體應該是“秋霜被群物,寒風飄大荒”,“寒風飄大荒”是標準的四種平仄句式之一,倒裝成“風飄大荒寒”之後卻完全與格律無關了。李白是獨創意識強烈的詩人,李白此詩句卻可以說是直接對楊廣的模仿。