设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
aa88:语言和品牌
送交者: aa88 2008年12月23日23:21:20 于 [教育学术] 发送悄悄话
奔驰 Benze 可口可乐 Coco Colo 波音 Boing 宝马 BMW 凌志 Luxus 伟哥 Viagra 雷神 Lathen (美国导弹等军火制造商) 恒天然 Fontera (新西兰奶制品厂商,和三鹿合作者) 强生 Johnson (卫生产品) 这些响当当的英文品牌,其品牌名本身没有任何意义,但翻译成中文后,“化腐朽为神奇”,变成极富意蕴的品牌名,给人以极强烈的联想,给原品牌赋予新的强有力的意义。 我猜想,只有在中文汉字能产生这种神奇的效果。 从没有任何中文名,翻译到英文后,能如此增色;事实是相反,再好的中文名称,一经英译,原本的意蕴韵律即丢失殆尽。 任何客观的,有语言修养和判断力的人,很难相信, 以表达力而言,这是两种同一档次的语言。
0%(0)
0%(0)
  语言是自己的,品牌是人家的.  /无内容 - 小欣 12/24/08 (129)
  言真轻:只有在中文汉字能产生这种神奇的效果  /无内容 - 红雪 12/24/08 (167)
    再一次证明,黄皮肤人少创造力  /无内容 - aa88 12/24/08 (192)
  靠联想过日子的中国人民万岁 - Outlooker 12/24/08 (200)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2006: 唯上智与下愚不移也
2006: 美国名校的校园面积、教师、本科生和研
2005: 院士百态图 -请传阅
2005: 追忆80年代的科技大学
2004: 杨振宁的“应用数学”不及格
2004: 出卖自己的人: 翁帆两次婚姻都充满算计
2003: “创造”和“重新发明轮子”
2003: 泪书失业事,笑谈此生路