看了多篇翻译集锦 还是原版翻译最好 淡薄天涯的次之 老如的也不错
我斗胆试着修改了一下原版翻译 可能要被热爱原版的人臭骂了
世界上最远的距离The most distant way in the world
修改稿
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的交替 is not the way from birth to the end.
而是我坐在你身边 It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是你不知道我爱你is not that you're not sure I love you.
而是我爱到痴迷It is when my love is bewildering the soul
却不能告诉你but I can't speak it out
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说爱你 is not that I can't say I love you.
而是我思量千遍It is after looking into my heart
却仍然无法不爱你I can't change my love.
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是无法不爱你 is not that I'm loving you.
而是我们彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是不能在一起is not the distance across us.
而是我们披荆斩棘It is when we're breaking through the way
却不能承认彼此的爱意we deny the existance of love.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的对立 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互照耀的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是无法交汇的星际 is not the burning stars.
而是交汇的星火It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是星火转瞬无处寻觅is not the light that is fading away.
而是相遇的我们 It is the coincidence of us
却注定无缘相系 is not supposed for the love.
哦, 世界上最远的距离 So the most distant way in the world
是相爱的鸟和鱼is the love between the fish and bird.
一个飞翔在天 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
附(对比泰戈尔诗正宗原版翻译)
原版
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
而是我站在你面前 It is when I sit near you
你不知道我爱你 that you don't understand I love you.
修改稿
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的交替 is not the way from birth to the end.
而是我坐在你身边 It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
原版
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can't speak it out
却不能说我爱你
修改稿
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是你不知道我爱你is not that you're not sure I love you.
而是我爱到痴迷It is when my love is bewildering the soul
却不能告诉你but I can't speak it out
原版
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.
修改稿
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说爱你 is not that I can't say I love you.
而是我思量千遍It is after looking into my heart
却仍然无法不爱你I can't change my love.
原版
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
修改稿
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是无法不爱你 is not that I'm loving you.
而是我们彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
原版
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起 It is when we're breaking through the way
而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
却装作毫不在意
修改稿
世界上最远的距离 The most distant way in the world
不是不能在一起is not the distance across us.
而是我们披荆斩棘It is when we're breaking through the way
却不能承认彼此的爱意we deny the existance of love.
原版
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
修改稿
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的对立 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
原版
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
修改稿
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互照耀的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
原版
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是星星之间的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
修改稿
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是无法交汇的星际 is not the burning stars.
而是交汇的星火It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
原版
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.
修改稿
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
不是星火无处寻觅is not the light that is fading away.
而是相遇的我们 It is the coincidence of us
却注定无缘相系 is not supposed for the love.
原版
世界上最远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个在天 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
修改稿
哦, 世界上最远的距离 So the most distant way in the world
是相爱的鸟和鱼is the love between the fish and bird.
一个飞翔在天 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.