10句被誤傳千年的俗語 真相令人震驚
10句被誤傳千年的俗語,真相令人震驚。〝三個臭皮匠,頂過諸葛亮(圖)〞中的皮匠在古代原來是指〝裨將〞(副將)。(視頻截圖)
俗語就是慣用語,指廣泛流行於某時某地的口語。俗語來源很廣,既有來自民間的口頭創作,也有詩文名句、格言警語、歷史典故等。但現在生活中流傳的一些老話兒卻被誤傳多年。
1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
原為〝嫁乞隨乞,嫁叟隨叟〞,意為一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨着時代的變遷,這一俗語轉音成雞、狗了。
2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮
〝皮匠〞其實是〝裨將〞的諧音,〝裨將〞在古代是指〝副將〞,原意是指三個副將的智慧合起來可以頂一個諸葛亮。但在流傳中,人們卻將〝裨將〞說成了〝皮匠〞。
3、有眼不識金鑲玉
原是〝有眼不識荊山玉〞。荊,指古代楚國;〝荊山玉〞,是玉匠在荊山發現的玉。
4、不到黃河心不死
原為〝不到烏江心不死〞。烏江是項羽自刎的地方。烏江傳成黃河,真是讓人無從解釋了。
5、捨不得孩子套不住狼
原是〝捨不得鞋子套不住狼〞,意思是要想打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。這個還好理解,因為四川方言稱〝鞋子〞為〝孩子〞。不過要是真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
6、狗屁不通
這個成語原是〝狗皮不通〞。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要藉助舌頭來散發體內的燥熱,〝狗皮不通〞就是指狗的身體這個特點。〝屁〞是污濁的象徵,對於文理不通的東西,用屁來比喻,也算通順吧!
7、王八蛋
這句話的原來面目是〝忘八端〞。古代〝八端〞是指〝孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥〞,此八端指的是做人的根本,忘記了這〝八端〞也就等於忘了做人的根本,但後來卻被傳成〝王八蛋〞,成為民間的一句罵人話。不過忘了做人的根本,就不能被視為人了,也算合理。
8、無毒不丈夫
原句是〝量小非君子,無度不丈夫〞。是說可以被稱為大丈夫的,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為大丈夫。而〝無毒不丈夫〞這句話,與古人崇尚的價值觀念已經大不相同了。
9、刑不上大夫,禮不下庶人
原句是〝刑不尊大夫,禮不卑庶人〞。由於人們對〝上〞〝下〞的認識不全,常將它們誤解。其實〝上〞〝下〞還有尊卑之意,原意應為不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。
10、無奸不商
這句成語原是〝無尖不商〞,古時候開糧行、賣穀米用升或斗量的,商人賣穀米每次都把升和斗堆得尖尖的,儘量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。而後來被傳為〝奸〞,奸商與古意已經完全不同了。
(責任編輯:李紅)