古代希臘已有科學一詞,但那時僅指古代科學。與近代工業文明時期所說科學亦有本質區別。
中國古代本無科學一詞。新文化運動、五四時期才大規模引進德(DEMOSKRATOS民主)、賽(SCIENCE)科學先生。
科學引進中國有一個過程,大致是如下:
明朝末年,西方科技開始傳入中國;當時稱為:天學。徐光啟把它分成:1、修身事天之學;2、格物窮理之學。在徐的影響下人們開始把自然科學稱為:格物或格致。這兩個詞雖來源於儒家經典,但已賦予了新的意義。
1860年洋務運動開始,‘格致’一詞廣為流行,開始開辦格致書院,或在學校開設:格致課。但含義不甚明確,有的指物理,化學,有的指科學技術。
日本明治維新後的1874年,日本留荷蘭學者西周回國,第一次把SCIENCE譯成日文漢字:‘科學’。很快得到學術界的認可。接着日本學術界用語大量進入中國;‘科學’一詞即在其中。
把日文漢字‘科學’一詞,首先引進中國的第一人是:康有為。1897年10月,上海大同譯書局出版了:康有為主編的《日本書日誌》。內有日譯西書《科學入門》和日本學者所著的《科學之原理》。就這樣‘科學’一詞,被康有為正式引進入中國。1898年康在致光緒帝的奏摺中有:“從事科學,講究政藝。···內求中國文學,外求各國科學。····廣開校舍,教以科學”等。從此‘科學’一詞在中國逐漸流行起來,知識界廣泛應用起來。但格致一詞仍未完全消失,各地學堂仍有開格致課的。直到1912年蔡元培出任教育總長後,下文規定:願格致課一律改為理科。這樣格致才與‘科學’完全告別了。從此科學,泛指西方的近代的自然科學;包括物理、化學、生物、地理、醫學等等。
1914年中國留美學者學生建立了:中國科學社。1915年又創辦出版了《科學》刊物。致力於科學的普及宣傳。就這樣留美學者、學生靠組建起來的:中國科學社,辦的《科學》期刊,才把近代西方科學,大批全面介紹進中國。
1915年胡適、陳獨秀發起的新文化運動,1919年五四運動,高舉起民主、科學救國的兩面大旗----即德先生,賽小姐。科學一詞終於在中華大地普及開來,時髦起來。