2014-07-19
【Aiden in English】
Summer pool parties are the best. The nice and cool water with the hot temperatures is accompanied with a BBQ of filet mignon, pork sirloin steak, cracker barrel chicken tenders/diced shrimps, grilled jumbo shrimps, marinated lamb chops, and home garden veggies. There were a lot more things to do than swimming, but relaxing in the water was the exclusive.
That is until I started to go on the diving boards. The diving board was very springy. So springy that made kids leap 6-7 feet or 1.8-2.1 meters. In fact, a few tricksters did some fancy back flips. I knew that kind of skill eluded me, so I settled with a simple dive.
The result was not how I planned. As I jumped, my feet slipped slightly. You know how I mentioned that the board was springy. Well, when I slipped, my dive turned into three quarters of a back flip. Obviously, I landed in the worst position and it felt like fire. At least it faded away before I headed for home. But one thing that isn't leaving is this message: Diving Boards Are Dangerous!
【紅霞譯文】
夏季水上派對堪稱上乘選擇,涼爽宜人的池水對沖熱辣焦躁的天氣,戶外燒烤野餐再精誠打造免翁牛柳、豬肉沙朗牛排、爆炸雞脯蝦塊、清焙大蝦、紅燒羊排,配上自家種植的新鮮蔬菜,令人情趣橫生。當然,尚有不少比游泳更叫勁的活動,但上善若水,水本身保持頤神養性的獨特方式。
直到玩起跳板跳水,我方才體驗到別有一番感覺在心間。跳板彈性極大,正因如此,人們能夠縱身飛出六七英尺/兩米左右以遠,有的老手甚至身懷絕技,善做高難度花樣表演,後空翻扎猛入水,而我只會普通跳水,自娛自樂。
可事與願違,起跳瞬間,我的腳略微滑歪了一點,正如前面所說,跳板彈性很大,結果稍不留意,我後背傾斜錯位入水,頓時渾身上下苦不堪言,好在回家之前痛楚減緩。不過從中我汲取教訓:跳水板危險重重,絕不是鬧着玩的地方!