Ornamentals in Central Park, NYC(紐約城·中央公園藝術品) |
送交者: 兒歌薈萃 2024年04月18日09:14:44 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
2024-04-06 National Handmade Day 【To the One of Fictive Music (1922)】 Wallace Stevens (1879—1955) Sister and mother and diviner love, And of the sisterhood of the living dead Most near, most clear, and of the clearest bloom, And of the fragrant mothers the most dear And queen, and of diviner love the day And flame and summer and sweet fire, no thread Of cloudy silver sprinkles in your gown Its venom of renown, and on your head No crown is simpler than the simple hair.
Now of the music summoned by the birth That separates us from the wind and sea, Yet leaves us in them, until earth becomes, By being so much of the things we are, Gross effigy and simulacrum, none Gives motion to perfection more serene Than yours, out of our imperfections wrought, Most rare, or ever of more kindred air In the laborious weaving that you wear.
For so retentive of themselves are men That music is intensest which proclaims The near, the clear, and vaunts the clearest bloom, And of all vigils musing the obscure, That apprehends the most which sees and names, As in your name, an image that is sure, Among the arrant spices of the sun, O bough and bush and scented vine, in whom We give ourselves our likest issuance.
Yet not too like, yet not so like to be Too near, too clear, saving a little to endow Our feigning with the strange unlike, whence springs The difference that heavenly pity brings. For this, musician, in your girdle fixed Bear other perfumes. On your pale head wear A band entwining, set with fatal stones. Unreal, give back to us what once you gave: The imagination that we spurned and crave. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《致那種虛構音樂》(1922)】 異鄉人·史蒂文斯(1879生—1955卒) 【紅霞譯】 姐妹、母親和繆斯女神的愛, 屬於活死人的姐妹情誼 最熟悉、最鮮明,屬於最清晰的花朵, 屬於靈感源泉的佼佼者 和女王,屬於繆斯女神愛的時日 熱烈、夏天、超然,沒有 異國情調把你扮成 蛇蠍美人,你的頭上 沒有什麼比頭髮更簡單的冠戴。
眼下屬於意識誕生所召喚的音樂 將我們與風和海分開, 卻把我們留在其中,直到大自然變成, 如此之多我們的樣子, 粗糙的形象和幻影,沒有 什麼音樂比你更能 發揮得完美,超越我們的存在缺陷、 非同尋常,自我的氣息取決於 辛苦為你創作的努力。
因為人們非常固執己見 以至於音樂成為最強烈、 熟悉、鮮明、並吹為最清晰的花朵, 對晦澀難懂的沉思, 最大程度地領悟所見所聞, 如你的名字,確定的形象, 在陽光純粹內在的真理中, 哦樹枝、灌木、香藤,發出 最像我們自己生活的心聲。
但不大相似,又很不相似 太熟悉、太鮮明,留點賦予 我們的虛假外觀奇怪的不同,由此帶來 天堂般的拯救差異。 因而,音樂家,在你固定的束腰 噴灑別的香水。在你蒼白的頭頂 纏條帶子,飾有致命的寶石。 虛幻不實,把你曾經賜與的元素還給我們: 我們唾棄而又嚮往的想象力。 【注】中央公園橫跨四條大道、縱穿40巷街,是全美第一處集趣味性、文藝性、知識性和觀賞性於一體的景觀樂土。從上個世紀90年代初起,無論自行閒逛,還是陪朋友遊玩,迄今我始終沒有看全園內的65件雕像、紀念碑、裝飾物等美術作品,難怪每次歸來都期待下次再見,這也是中央公園的魅力所在。 Today in History(歷史上的今天): 2024: Trump Tower of Belle Epoque, NYC(紐約城·今非昔比的川普大廈) 2024: Herald Square, Newspaper Row in NYC(紐約城報社街區·先驅廣場) 2024: NY Public Library Main Branch-II(紐約公共圖書館主分館·內藏) 2024: NY Public Library Main Branch-I(紐約公共圖書館主分館·外觀) 2016: Third Marking Period of Seventh Grade(初二第三學制) 2013: Santa Cruz Island, Ecuador(厄瓜多爾十字架島) 2012: 佛州迪斯尼世界神奇王國(Walt Disney Magic Kingdom, FL) 2011: 埃及尼羅河遊輪(Cruising on the Nile, Egypt) 2011: 埃及寶石雙神廟(Twin Temples of Abu Simbel, Egypt) 2011: 埃及愛島神廟(Philae Temple—Isis, Osiris, and Horus, EGY) Crosslinks(相關博文): |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2023: | 妖妖講講,俄國能有什麼投名狀給習,中 | |
2023: | 六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。 | |
2022: | 美國只有不自由的言論自由 | |
2022: | 啥情況?戲子不讓烏克蘭人逃難了 | |
2021: | 屁馥喇嘛,看見你的同胞那樣被人在背後 | |
2021: | 天皇滅亡中共國,入主中原,怎麼辦? | |
2020: | 只有蠢蛋才認為武毒所能搞出那些東西來 | |
2020: | 信息量巨大,法國廣播電台調查組發表對 | |
2019: | 我們MAGA群穩坐文學城群組的頭把交椅已 | |
2019: | 床鋪經濟又一成就:領失業救濟人數創50 | |