設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
台灣文壇擎旗手--余光中大師介紹(圖)
送交者: china2002 2003年02月10日12:41:47 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

年輕的時候,余光中戲稱自己可以以"右手寫詩,以左手寫散文"。他對寫作四度空間的定義:詩、散文、評論和翻譯。對於每一項,他都有其獨愛之處,正如他所說:"詩是我的妻子,散文是我的情人,評論和翻譯則是外遇!"

余光中的詩,有着很重的自我生命反思感,這表明他對生命的看重;偶有在遣詞造句上,用戲謔的手法表達內心感受,也許人生總要點平衡吧。早期詩中融匯了傳統與現代、中國與西方的筆法。題材廣泛,風格屢變,技巧多姿。可能年事漸長,近期的作品都帶着些滄桑,但卻沒有使讀者閱後有感傷。

余光中的散文,常是以自我為中心出發的。從不少文章中看到,他的「情」是處處留的。從小時啟蒙、至家人散落天涯海角、自己遊歷住過的城鎮、執教的日子等,他都把心放下去了。常於文中,他誠實地向讀者傾心吐意:那段難忘記憶、那段人情、那段不舍等。青壯年時期的作品,如《逍遙遊》、《望鄉的牧神》等卷章,氣魄雄厚,色彩燦麗,更被稱為"余體"。

余光中的評論,正是見證他為人從不馬虎、萬事從謹的態度。因為他要求自己的評論文章以經驗為基礎,記下所見所聞所感,又用自己的感觸與悟解,令所論的主體帶着古典主義的明晰說理或浪漫主義的豐盈意象。

余光中的翻譯作品產量極為豐富。有中譯英的中國現代詩、也有英譯中的英美詩歌、小說以至戲劇。他在教授翻譯時,他常主張要譯原意,不一定要譯原文。這使他譯作品帶着信實和忠貞的寓意。

-生平簡介-

1928 重九日余氏生於南京。祖籍福建永春。青年時於四川就學,在南京青年會中學畢業後進入金陵大學修讀外文。 1950 五月到台灣,九月以插班生考入台大外文系三年級,兩年後畢業。 1956 與范我存女士結婚,後育有四個女兒。年間先後任編譯官及大學教職。 1958 到美國進修,獲愛奧華大學藝術碩士,畢業後回台任教。先後任教於師範大學、政治大學,期間曾兩度赴美任多間大學客席講師。1972 榮任政治大學西語系教授兼系主任。 1974 到香港任香港中文大學中文系教授。 1979 詩集《與永恆拔河》出版。 1980 《掌上雨》、《蓮的聯想》、《左手的繆思》、《英美現代詩選》新版重印,列為「時報叢書」。 1981 《余光中詩選》、評論集《分水嶺上》及主編的《文學的沙田》相繼出版。 1982 以《傳說》獲台北新聞局金鼎獎歌詞獎。在香港任香港青年作者協會顧問。  1983 《隔水觀音》出版。余所譯的王爾德喜劇《不可兒戲》在台灣出版,其後此劇在數年間,均在中、港、台上演多於十數場,譯本亦發行於中、港、台。1984 《土耳其現代詩選》在台灣出版。十月獲第七屆吳三連文學獎散文獎。十二月以《小木屐》獲台北新聞局金鼎獎歌詞獎。1985 九月離港回台,定居高雄市,任國立中山大學文學院院長,兼外國語文研究所所長。十月獲中國時報新詩推薦獎。十二月《春來半島 - 余光中香港十年詩文選》於香港出版。1986 九月詩集《紫荊賦》出版,由楚雲主持新書發表會。 1987  一月散文集《記憶像鐵軌一樣長》出版。 1988 十二月散文集《憑一張地圖》出版。自此年起,余氏擔任梁實秋文學獎翻譯評審一職,對之策劃、推動所耗心血非常多。1989 五月主編的《中華現代文學大系》出版,共十五卷。同年以此書獲「金鼎獎」圖書類主編獎。八月主編《我的心在天安門 - 六四事件悼念詩選》出版。1990 一月散文集《隔水呼渡》出版。三月《夢與地理》詩集獲「中華民國第十五屆國家文藝獎」的新詩獎。1991 十月於香港參加香港翻譯學會主辦的翻譯研討會,並接受該會頒贈的榮譽會士銜。 1992 出版中英對照詩選《守夜人》。王爾德另一喜劇《溫夫人的扇子》亦翻譯並出版,話劇亦先後於台北及高雄同年上演。 1993 年初,赴美探望新生外孫,並寫《抱孫》一詩。四月會晤中國大陸歌手王洛賓,《鄉愁》一詩由王洛賓譜成歌曲。 1994 評論集《從徐霞客到梵谷》出版。 1997 七十大壽,鍾玲主編《與永恆對壘 - 余光中先生七十壽慶詩文集》出版,余亦笑言「自放煙火慶生辰,證明老而能狂」,讓九歌出版社為其出版詩集《五行無阻》、散文集《日不落家》和評論集《藍墨水的下游》。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 父親的脊背
2002: