不必自謙,學歌快就是你的優勢之一呀。給歌曲配和聲更是需要多方面的知識,這證明你有極高的音樂素養。
夢圓的演繹的確很棒,不過由於她比較勞累,我們也想儘快拿出一個范唱來,所以這個版本也並不是無懈可擊、無法超越的。
其實就算是專業歌星們在頂級製作人和錄音師的精雕細琢下炮製出來的所謂原唱,也並不一定就意味着是一首歌的頂點。有很多老歌有無數個版本,很多都不次於原唱的。
我不那麼看重所謂原唱,因為一首好歌可以激起很多人的共鳴,引發多彩的演繹。好歌是讓大家來唱的,而不是只聽原唱首唱而已。而且搞所謂原唱,主要是音樂商業化的限制吧?沒有一個歌曲作者會希望自己的作品只能由一個歌手來演唱吧?誰不喜歡革命歌曲大家唱呢。當然吃螃蟹的人永遠是值得尊敬的!
我的歌經常都是同時邀請幾個朋友試唱,也就是說同時有幾位歌手在吃螃蟹。這是因為事先不知道誰會喜歡這首歌,誰又available,歌手們自己的滿意度跟進度也都不同。因此我總是先發表歌譜、伴奏、示範。這樣大家能夠自己來根據歌曲本身,而不是首唱歌手的歌技,來欣賞它、品評它。同時也是淡化首唱或者首發的概念,也給其他我沒聯繫過的歌手們一個機會。就象《奢望》不就是石竹花你捷足先登嘛。
和聲也是我的一個弱項,斗膽提一個建議:如果是想寫女聲二重唱,有個簡潔的方法。就是蘇聯歌曲常用的平行三度配和聲,即女高音唱主旋律,女中音比女高音低三度。例如女高音唱5時,女中音唱3。不妨一試,再加上些卡農之類的效果(例如女中音拖後一個小節)就很好了。
想唱就唱!象我在《超越》裡寫的:每個人都是冠軍:把自我來超越。
|