我們來聽聽著名意大利full lyric soprano抒情女高音Mirella Freni的演唱的這段《人們叫我咪咪》Si, Mi chiamano Mimi。 有個花絮,Freni和帕瓦羅蒂兩個人的媽媽同時在一家捲菸廠工作,兩位母親怕煙草對孩子的健康有影響,不用母乳餵養,而同時請了同一位奶媽。因此帕瓦羅蒂總說其實是奶媽的奶提供了音樂基因,造就了兩個著名歌唱家。而Freni最愛說的是:“你們應該很容易看出來當時誰吃的奶多。” 這段歌詞第一句中, Si 英語“yes”的意思。 Mi英語中me的意思,我的賓格 Chiamano 被稱呼的意思 Ma但是but il 和mio 我們都很熟了,分別是陽性的the和我的 nome 和英語的name同源,名字的意思。 e 系動詞,是,就是英語的is
https://www.youtube.com/watch?v=yTagFD_pkNo
歌詞:
Si, mi chiamano MiMi, ma il mio nome e Lucia 是的,人們叫我咪咪,但是我的名字是Lucia La storia mia e breve 我的身世很簡單 A tela o a seta ricamo in casa e fuori, 我在家中或者外面在亞麻貨絲綢上繡花 Son tranquilla e lieta ed e mio svago far gigli e rose. 我生活的平靜而愉快,以做百合花和玫瑰作為消遣 Mi piaccion quelle cose che han si dolce malia 那些東西是那樣美妙誘人使我快活 Che parlano di sogni e di chimere 那些東西談到夢和幻想 Quelle cose che han nome poesia.Lei m'intense? 那些東西的名字叫詩歌,您能明白我麼? Mi chiamano MiMi,Il perghe non so. 人們叫我咪咪,不知道什麼原因 Sola ,mi fo il prenzo da me stessa. 我一個人,為自己做飯 Non vado sempre a messa ma prego assai il Signor. 我不經常去做彌撒,但是經常向上帝祈禱 Vivo Sola,soletta,la in una bianca cemeretta 我獨自一人住在白色小屋裡 Guardo sui tetti e in cielo 望出去看到天空和屋頂 Ma quando vien lo sgrlo il primo sole e mio 但是,當冰雪融化時,第一縷陽光是我的 Il primo bacio dell'aprile e mio 我得到四月的初吻 il primo sole e mio. Germoglia in un vaso una rose 最早的陽光屬於我,我在花瓶里養了一枝花 Foglia a foglia la spio!Cosi gentil il profumo d'un fior 一葉一葉地觀察,花的香氣多令人愉悅啊 Ma il firoch'io faccio,ahime ,non hanno ordore! 但是我做的花,沒有香味 Altro di me non le saprei narrare 其餘的關於我的我不知道講什麼 sono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare 我是你的鄰居,來得不是時候,打擾了……