朋友受高山熱情的感動要再和大家分享一首鄧歌”夜來香“。俺就再上貼一個, 周末娛樂哈。
點擊這個油管鏈接: 夜來香可在YouTube下播放或點擊下面的播放器
以下資料取自百度百科:
歌曲《夜來香》發行於民國三十三年(1944年),原唱者為日籍中日雙語歌影雙棲明星李香蘭,由黎錦光先生作詞作曲。1950年1月李香蘭在日本錄製發行了佐伯孝夫填詞的日語版《夜來香》,成為日語版《夜來香》的首唱者。《夜來香》被認為是黎錦光乃至中國流行歌曲的代表作。該曲廣泛流行,先後已有80多種版本面世,被鄧麗君等很多歌手翻唱。
由黎錦光先生作詞作曲,由於原為李香蘭所唱,在當時被認為是日本侵略者麻醉占領區國民的歌曲之一,故被歸入“靡靡之音”。但因曲調堪稱優美,後來亦多有翻唱者,其中以鄧麗君所唱較為有名。同時,此歌也被認為是黎錦光乃至中國流行歌曲的代表作,在全世界先後有80多種版本面世。
在李香蘭首唱之後幾十年的歲月里,儘管也有層出不窮的歌手不時的翻唱,但沒有一個人的翻唱能超越當年的李香蘭,直到鄧麗君再度演繹了這首歌曲,使其再度流行。1994年,鄧麗君又翻唱了原唱者也是李香蘭的《夜來香》日語版,因此《夜來香》日語版也成為了她生前最後一張音樂單曲。
---------------------------------------
作詞:黎錦光
作曲:黎錦光
那南風吹來清涼 那夜鶯啼聲輕唱
月下的花兒都入夢 只有那夜來香 吐露着芬芳
我愛這夜色茫茫 也愛着夜鶯歌唱
更愛那花一般的夢 擁抱着夜來香 吻着夜來香
夜來香 我 為你 歌唱
夜來香 我 為你 思量
啊~~ 我為你歌唱 我為你思量
那南風吹來清涼 那夜鶯啼聲輕唱
月下的花兒都入夢 只有那夜來香 吐露着芬芳
我愛這夜色茫茫 也愛着夜鶯歌唱
更愛那花一般的夢 擁抱着夜來香 吻着夜來香
夜來香 我 為你 歌唱
夜來香 我 為你 思量
啊~~ 我為你歌唱 我為你思量
夜來香 夜來香 夜來香