设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
同样的世界,不同的视角
送交者: jingchen 2018年04月30日07:55:49 于 [新 大 陆] 发送悄悄话

同样的世界,不同的视角


我们生活在同一个世界上,对同一件事情,却常常有很不同的看法。为什么差别会这么大?


语言不仅是表达思想的工具,更是思想本身的载体。我们选几个法语和英语中的词汇,看看它们代表了说话人什么样的想法。


Pain 在法语中是面包,在英语中是痛苦。早期讲法语的人吃面包的时候,讲英语的人很痛苦。Poisson 在法语中是鱼,poison 在英语中是毒药。法国人在吃鱼,英国人恨不得那就是毒药。Gras 在法语中是肥肉,grass 在英语中是草。法国人,作为消费者,看到的是最终产品,英国人,作为生产者,看到的是原料。


Exploiter 在法语中是操作,exploit  在英语中是剥削。法国主人的操作在英国下人的眼里就是剥削。Travail 在法语中是工作,travel 在英语中是旅行。主人出门,觉得自己去工作,而在下人眼里,就是旅行。Lisent 在法语中是读,listen 在英语中是听。大家在一起的时候,法国人发布命令,英国人接受命令。


Siege 在法语中是座位,在英语中是被攻击。英国人很难安宁地坐下。Vie 在法语中是生命,在英语中是竞争。在英国人看来,生命很艰难。


上面几个例子的分析,不知道有没有道理?如果有道理,这表明早期讲法语的民族,比讲英语的民族地位高。同样的事情,不同的角度,看法可能会很不同。有意思的是,现在英语比法语地位高。



0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
发龙药业大回馈!美国专利骨胶原、活心素、灯盏素、排毒养颜宝购买两疗程免费邮寄中国
天天养生,保健礼品,物超所值,疯狂现金折扣,直销美加,港台,大陆,东南亚
最劲爆,最给力美国专利产品<骨精华>消除关节痛、骨质疏松<心血通>预防心肌梗塞
免开通费,30天免费试用中文电视万花筒, 无捆绑服务,月费5.99
西洋参、羊胎盘、鱼油卵磷脂200多种送礼自用健康佳品,全部特价!由此进入
留美学生医疗保险$39/月,短期访美旅游保险,不需体检无年龄限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2016: Stossel - Minimum Wage
2016: mingcheng99:社会的割裂和共生,也谈二
2014: 为啥美国实习生更懂办公室外交
2014: 慢走美国21,美丽的VERMONT 佛蒙特州.