美國人打電話時最常用的句子 |
送交者: 夜之流星 2013年10月07日23:46:26 於 [新 大 陸] 發送悄悄話 |
剛來美國最怕接電話了,每次接到電話都不知道對方在講什麼。有時用錄音機錄下來, 結果聽到第七八遍才完全了解對方在說什麼。下面我們就來分享一些美國人在講電話時的常用句子,讓你下次在接電話時不要再這麼囧啦! 提供一點電話英語給大家參考,這些也是美國人講電話時最常用到的一些句子: 附記: 老美曾糾正過我, 不要只說, No, I don't know. 這樣聽來是不禮貌的, 最好是說, No, I am sorry, I don't know. 別人的問題 自己的回答 打電話進來: Is Yang there? (最常用) Is Yang around? (次常用) Hello, May I speak to Yang please? Hello, Can I talk to Yang please? 如果正是本人: This is he. (男的) This is she.(女的) This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking. You are speaking to him. (her) You are talking to him. 如果是別人: Hold on. (最常見) I'll get him, Hold on please. Hold on, let me see if he is here. One moment please. 如果他正好不在: No, He is out. (最常見) No, He is not here. May I take a message? No, He is not in. No, He is not available. No, He just went out, he will be back in 30 minutes. 如果他要找的人不在: Do you know when he will be back? Do you know where he is going? Do you know where I can reach him? Do you know his office number? (or work place number) 回答: No, I am sorry, I don't know! (50%) I have no idea. (49%) Yes, his number is 404-123-4567. 如果要留言: May I leave a message? 回答: Sure, go ahead. Hold on, let me get a pencil and paper. 打錯電話: Is this Wachovia Bank? 回答: No, I am afraid you have the wrong number. What number did you dial? What number are you calling? 結束對話: Thank you, have a good day. 聽不清楚時: Pardon? Excuse me? I am sorry? Say again? Say what? Come again? |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2010: | 華人在美國職業場上,還是要悠着點! | |
2009: | 講一下為什麼美國醫療費那麼高? | |
2009: | 絕美景觀!世界十大地質奇蹟巧奪天工 | |
2008: | 誰應該為次貸風暴負責? | |
2008: | 肯尼迪夢想的國家vs.奧巴馬的國家 | |