《迷途鸟》【泰戈尔】21 |
送交者: 湖墅STL 2016年08月28日13:31:10 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
《迷途鸟》【泰戈尔】21 © 2016 杭州湖墅STL 吕杰 【吕杰悟解,也有可能是误解;解聊取乐而已。 Dec. 14, 2015】
把灯笼扛在背后的,照射在跟前的是自己暗暗的身影。 THEY throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
(指明灯有指明的功能,但也要懂得如何使用它才能起到指明的用途。在生活中,又有多少人把心思(指明灯)用在了难以放下的过去,而过去的阴影却模糊了前行的道路?----- 吕注) (shadow: 所以我把 shadows 解为“暗暗的身影”,而不是一般的身影,或若别人翻译的“影子”。----- 吕注)
作为参考,附上别人的翻译:
(曾培慈的翻译)
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2015: | 【芳草渡】为哪桩? | |
2015: | 游马蹄湾 Horseshoe Bend | |
2014: | 狂野冰岛七天七夜自驾游(6)瀑布与峡 | |
2014: | 【五绝】题图四首:白鹭照孤影 | |
2013: | 玩笑,ID 紫荆棘鸟 | |
2013: | 跟着鹤潜兄译英文诗:笼中鸟的悲唱 | |
2012: | 牧师大作 雨 岸彼 蘼荼, 和一首 哈哈 | |
2012: | 叶兄大作《荼蘼彼岸雨》赏析及俺和诗的 | |
2011: | 七律:闲居偶感 | |