設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
再帶頭交一首:《蘇幕遮.阿姆斯特丹運河之歌》
送交者: 曹雪葵 2020年02月24日04:59:16 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

再帶頭交一首:《蘇幕遮.阿姆斯特丹運河之歌》

  夜燈明,河水闊。
  岸上遊魂,曾是滄州客。
  買醉年年橋上過。
  踩碎芳華,都作灰塵落。

  月如前,誰似我?
  對鏡難言,風雨額頭褶。
  望眼滔滔無舊舸。
  何處能歸?歸也臨溝壑。

   

一:歌詞 英文譯文:

On the Canals of Amsterdam
CHORUS:
On the canals of Amsterdam
I have pledged my whole heart forever
Amsterdam fills my thoughts
As the most beautiful city in our country
All the people of Amsterdam
All the lights in the evening late on the square
No one could wish any better
Than to be someone from Amsterdam
 
There stands a house on the canal, in old Amsterdam
Where I visited my grandmother as a little boy of eight
Now in the room in the front sits a strange man
And the wonderful attic became an office
Only the trees dream, high above the traffic
And over the water there goes a boat just as before
 
CHORUS
 
I have traveled a lot and have seen the world
And I never got enough of travelling after that
But there stayed a strong desire somewhere in me
For the Dutch coast and the city on the Amstel and the IJ
 
CHORUS


二:歌詞 荷蘭語原文:

Aan de amsterdamse grachten

refrein 1:
Aan de Amsterdamse Grachten
heb ik heel m'n hart voor altijd verpand
Amsterdam vult mijn gedachten
als de mooiste stad in ons land
Al die Amsterdamse mensen
al die lichtjes 's avonds laat op 't plein
niemand kan zich beter wensen
dan een Amsterdammer te zijn
 
couplet:
Er staat een huis aan de gracht, in oud
Amsteram
waar ik als jochie van acht bij grootmoeder kwam
Nu zit een vreemde meneer in 't kamertje voor
En ook die heerlijke zolder werd tot kantoor
Alleen de bomen, dromen, hoog boven 't verkeer
En over 't water, gaat er, een bootje net als weleer
 
refrein 1
 
couplet 2:
'k Heb veel gereisd en al vroeg de wereld gezien
En nimmer kreeg ik genoeg van 't reizen nadien
Maar ergens bleef er een sterk verlangen in mij
naar Hollands kust en de stad aan Amstel en IJ
 
refrein 1




0%(0)
0%(0)
  岸上遊魂,曾是滄州客。哇!太接地氣了!一看就懂  /無內容 - queen 02/24/20 (37)
  芳華塵落不再,遊子徒有歸情。贊好詞!  /無內容 - 快活老人 02/24/20 (39)
  大讚!這是從荷蘭語翻譯過來的?:))  /無內容 - 綠島陽光 02/24/20 (50)
      還是添油加醋的好!:))  /無內容 - 綠島陽光 02/24/20 (47)
    不是譯文,也是借題發揮,N多的添油加醋。哈哈  /無內容 - 曹雪葵 02/24/20 (39)
  贊阿姆斯特丹!  /無內容 - 杭州阿立 02/24/20 (42)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2019: 【七絕】畫綠園
2019: 絕句一首 鴻雁歸巢
2018: 〈七言〉賞美圖,獻醬油 - 謝潘仙大美
2018: 題圖三首 步雲飛,雪葵兄原韻
2017: 詩詞曲書籍 - 曹兄再看看,如何?
2017: 【山坡羊】青哥放羊
2016: 七言 詠春
2016: 七律 天子山(兼和女王詩意)
2015: 謅詩健智 - 回眸
2015: 月如鈎