設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
Shenandoah 仙人河. 文思譯唱
送交者: 文思 2020年06月10日14:09:49 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

文思原譯原唱 美國傳統民歌:仙人河(Oh Shenandoah) 19世紀加拿大和美國與原居民進行皮毛貿易,舨船穿行於密蘇里河。歌的來源的兩個說法:這是一首船工號子,仙人河是河名。也有人認為仙人河是原居民首領的名字。白人想買下他的女兒帶走。 美國人民與世界各國人民一樣,熱愛故土追求自由。許多民歌唱出了美國的發展歷史。幾年前夏天行車四千公里游訪中西北部,遊覽了當年北美開發的足跡,深有感觸。 Oh Shenandoah, I long to see you, Away you rolling river. Oh Shenandoah, I long to see you, Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri. 哦,仙人河, 我渴望見到你, 離別,你船行急流。 哦,仙人河, 我渴望見到你, 離別,我將離別, 橫渡寬闊密蘇里。 Oh Shenandoah, I love your daughter, Away, you rolling river. Oh Shenandoah, I love your daughter, Away, I'm bound away, 'Cross the wide Missouri. 哦,仙人河, 我愛你的姑娘, 離別,你船行急流, 哦,仙人河, 我愛你的姑娘, 離別,我將離別, 橫渡寬闊密蘇里。 Oh Shenandoah, I long to hear you, Away you rolling river. Oh Shenandoah, I long to hear you, Away, I'm bound away 'Cross the wide Missouri. 哦,仙人河, 我渴望聽見你, 離別,你船行急流。 哦,仙人河, 我渴望聽見你, 離別,我將離別, 橫渡寬闊密蘇里。

0%(0)
0%(0)
  欣賞享受!  /無內容 - 秋韻 06/11/20 (72)
  吹彈譯唱,很費神啊。文思兄敬業!  /無內容 - 杭州阿立 06/11/20 (69)
  大讚文思兄!演練特技精彩!掛上來大家欣賞!  /無內容 - 曹雪葵 06/11/20 (58)
  有意義的一件事👍  /無內容 - queen 06/10/20 (51)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2019: 《如夢令 一夜雨急風驟》 潤
2019: 【西湖月】【西湖路】步韻一泓清水兩首
2018: 雨中荷 (繆靜文詩圖) + 清涼的夏日(
2018: 鄧麗君對拉嘎拉姆,長得不像,只是歌聲
2017: 七言:一陣輕風半日閒
2017: 雪蓮雨荷傳 (22)兩情相悅 (by 綠島陽光
2016: 《蝶戀花.詠絮》 真老頑童版
2016: 七絕詠圖 吵架
2015: 【七絕】蜻蜓上下魚東西
2015: “詠蜻蜓”活動開始啦!詳內: