设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
节日疯花雪月一哈:中英文示爱之玄妙
送交者: 阿妞不牛 2013年12月22日16:35:48 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

中国人和洋人在爱情的表达上,都有妙不可言之处,而都能所言其妙。(否则如何有十几亿中国人,还有那么多洋鬼子呢)

瞧瞧下面这首英文爱情诗有多少种中文译法!

每种译法,即使不让人叫绝,也是可以令人莞尔到捧腹的!

鼓励孩子们学好中文吧!这是世界上无与伦比的文字,是老祖宗留给我们的财富。海二代如果不接过去,咱们就自己赶紧把玩,不留遗产给这些龟孙^$^

 

英文诗原文——


You say that you love rain,

But you open your umbrella when it rains.

You say that you love the sun,

But you find a shadow spot when the sun shines.

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows.

This is why I am in fear, you say that you love me too.

 

各种版本的中文译文——

 

(白话版)

你说你爱雨,

但当细雨飘洒时你却撑开了伞;

你说你爱太阳,

但当它当空时你却在找寻荫凉;

你说你爱风,

但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;

所以当你说你爱我时,

我是要心动还是心惊?

 

(文艺版)

你说烟雨微芒,

兰亭远望;

后来轻揽婆娑,

深遮霓裳。

你说阳光烂漫,

绿袖红香;

后来内掩西楼,

静立卿旁。

你说软风轻拂,

醉卧思量;

后来紧掩门窗,

漫帐成殇。

你说情丝柔肠,

如何相忘;

我却眼波微转,

兀自成霜。

 

(诗经版)

子言慕雨,

启伞避之。

子言好阳,

寻荫拒之。

子言喜风,

阖户离之。

子言偕老,

吾所畏之。

 

(离骚版)

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。

 

(七言绝句版)

恋雨却怕绣衣湿,

喜日偏向树下倚。

欲风总把绮窗关,

叫奴如何心付伊。

 

(吴语版)

侬刚欢喜落雨,

落雨了么搞布洋塞;

欢喜塔漾么又谱捏色;

欢喜西剥风么又要丫起来;

弄刚欢喜唔么,

搓色唔霉头。

 

(女汉子版)

你有本事爱雨天,

你有本事别打伞啊!

你有本事爱阳光,

你有本事别乘凉啊!!

你有本事爱吹风,

你有本事别关窗啊!!!

你有本事说爱我,                            

你有本事捡肥皂啊!!!!

 

(七律压轴版)

江南三月雨微茫,

羅傘疊煙濕幽香。

夏日微醺正可人,

卻傍佳木趁蔭涼。

霜風清和更初霽,

輕蹙蛾眉鎖朱窗。

憐卿一片相思意,

猶恐流年拆鴛鴦。

 

 

 

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2011: 七律:翰墨徜徉习以常
2011: 【梦江南】从今沧海是真实
2010: 建议海外彻底抵制方舟子,因为他阴谋将
2010: 蚂蚁
2009: 关注郭泉:和万家述评
2008: 《七绝 岁末寄语》并祝各位诗友圣诞愉
2008: 申时行: (摄影,手书,一句话诗) 先帝