快!英语是表音文字,为了表达一个简单意思,需要更多的音节才能表达出来,因此,看讲英语的人说话很累。别看那些英语播音员,嘴巴叽哩呱啦说个不停,似乎“语言能力很好”,实则由于英语相对于汉语而言是一种相当啰嗦的语言所致。英语十分钟才能讲清楚的一件事,汉语最多三分钟就能做到。
说汉字是单音节文字是正确的,但说汉语是单音节语言则反映出了楼主的无知。以“工人”一词为例,汉语是双音节,英语工人“worker”不也就是双音节而已。一种语言是否优秀并不是以表达一个意思所用的音节越多越好,而是相反,应该是在不影响相互理解的情况下,所使用的音节越少越好。这道理不言而喻。
英语造新词很方便不假,但由于英语词与词之间没有相关联系,因此大量新词和专业词汇成为讲英语人的极大负担,并且对于不同领域人士的相互的交流造成了巨大的障碍。一个历史学者如果同一个物理教授要用英语谈各自专业的话,简直就是真正的对牛弹琴,起码的交流都很难进行。这也是为何英美国家专家多如牛毛的一个重要原因。对于讲汉语的人来说,不同专业的人进行基本交流则根本不是问题。
英语当然也有其优点。英语比汉语占优势的主要在于认读和记忆。英语是表音语言,其词汇由26个字母组成,通常是会说就会写,会写就会说,而且发音没有声调,读音不易异化,因此不易产生变音严重的方言而影响交流。这样就使得英语的普及比汉语要容易。而汉语要熟练掌握那三千多个常用字至少得小学毕业。也就是说,要使一个人具备基本英语书面语能力可以自我提高英语可能只需要三五个月,由稍受过教育的家长教授就可以做到;而汉语则需要花费五、六年时间,由至少受过小学以上文化教育的人才能胜任。这也是过去中国要有钱人家子弟才有机会识文断字的原因。
总体上说,汉语和英语各有优缺点。中国近现代的确落后于西方,但语言不是造成落后的主要原因。
|