設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
參與| 諾貝爾和平獎獲得者劉曉波去世 中國民主人士哀悼
送交者: 樂山水 2017年07月13日20:40:06 於 [天下論壇] 發送悄悄話

2017年7月13日  辛雲

參與獲悉,著名民主人士、2010年諾貝爾和平獎獲得者劉曉波先生,在中共當局的迫害之下使其患上肝癌晚期,最終於2017年7月13日晚上去世。




中共官方通過瀋陽市司法局發出《劉曉波病亡》的報道:“劉曉波,男,現年61歲,於2009年12月23日因犯煽動顛覆國家政權罪,被北京市第一中級人民法院判處有期徒刑11年,剝奪政治權利2年。服刑期間,因患肝癌,被保外就醫。中國醫科大學附屬第一醫院邀請國內知名腫瘤專家多次診治,並邀請美、德權威肝癌治療專家參加會診。經多方救治,劉曉波病情持續惡化,7月10日進入搶救和重症監護狀態。7月13日,因多臟器功能衰竭,經搶救無效死亡。”

報道並沒有提到具體的去世時間。胡佳透露:“中共外交部傍晚通知美國駐華使館,#劉曉波 是2017年7月13日下午五點半去世的。不知道中共官方發布的信息里是否印證這一點。”

這篇報道充滿謊言,而劉曉波去世之前一直要求帶着妻子劉霞以及劉霞的弟弟劉暉到外國就醫,卻遭到中共當局拒絕。這是諾貝爾和平獎歷史上第一個在獄中被迫害致死的獲獎者。

對於劉曉波先生的去世,中國民主人士紛紛予以深切哀悼,並強烈譴責中共當局對劉曉波的迫害。自由劉曉波工作組發出《劉曉波先生訃告(中英文)》以及《劉曉波先生追思會成立公告》。

在劉曉波去世之前,有民主人士和維權人士前往瀋陽試圖進行探望,卻被當局抓捕失蹤。有維權人士發出信息:“尋人啟事:律師丁家喜因聲援劉曉波於今日(7與人13日)7時與外界失聯;目前已知失聯人士有:丁家喜、郭閩、胡雙慶、歐陽經華、李明、姬原;另外鮑彤先生因為接受媒體採訪,電話及與外界通訊被切斷。如有更多相關消息請各位網友補充。”



有網友補充;“丁家喜律師上午七點後失聯的,在瀋陽醫院為劉曉波守夜幾天的上海網友—網名Truma Day,發了幾天推,今天上午也失聯了。聲援劉曉波失聯人員名單:(請大家補充修改)丁家喜、郭閩、胡雙慶、歐陽經華、李明、姬原、上海網友Truman Day。”

另有楚湘公民報道說:“第一梯隊郭閩、胡雙慶被管控!第二梯隊歐陽經華、李明、姬原被抓!第三梯隊朱承志、彭佩玉己經抵達瀋陽……!湖南公民百折不撓!”

湖南公民歐彪峰在7月13日晚上發出信息說:“剛剛本人和陪同歐陽經華一起去瀋陽探視劉曉波的株洲公民李明語音通話,他說2017年7月11號下午六點左右在瀋陽火車站被警察控制,被帶去瀋陽市公安局,後又見到丁家喜律師、姬原、孫月慶、王霞先後被帶到瀋陽市公安局,歐陽經華於次日被湖南邵陽國保接走。李明說現在還在瀋陽市公安局內,估計等下會和孫月慶、王霞一起獲釋,但沒有返程交通費用,但不知道丁家喜的情況。”

遼寧民主人士姜立軍(力鈞)也發出信息說:“湖南衡陽維權人士姬原昨天(2017年7月12日)中午與瀋陽軍轉維權人士崔少華,從瀋陽驅車到鐵嶺市看望我(姜立軍),三人吃過午飯後,崔少華和姬原離開鐵嶺返回瀋陽,下午兩人被瀋陽市公安局警察問訊。崔少華今日上午電話中告訴我,他是昨天午夜被放回家的,姬原先生的具體情況尚不知曉。我用微信和電話都無法聯繫上姬原。中午時分,姬原朋友瀋陽律師郭承明打電話給我,尋找姬原,也不知下落。希望朋友們關注姬原人身安全,有能聯繫到他的朋友,請告訴他儘快回湖南老家,家人非常惦記。敬請各位關注轉發通告。謝謝!姬原電話:13789388964 ”

Truma Day在晚上10時發出信息:“剛剛才被國保放出來,從早上五點左右被扣押到現在。沒想到劉曉波先生還是沒能熬過今天,祝劉先生您一路走好,您估計太累了,終於可以解脫了!國保讓我寫了保證書,命令我馬上離開瀋陽,把我手機翻弄了好幾個小時,把我那些照片,視頻什麼的,還有那十幾個VPN軟件全給刪除了!唉!在被囚禁的那個鐵籠內,還有個老先生和我一塊,河北石家莊的熊大壯老爺子(不知道名字寫錯了沒),我出來的時候,他還在裡面,其它鐵籠內也還關着大概五六人吧!總算是有點榮譽加身的感覺了,第一次被喝茶,被關鐵籠,不過,那鐵籠里吃的倒挺好,不讓你餓着渴着。”



另外在廣州的徐琳和劉四仿準備去瀋陽被國保控制。徐琳:“本來準備去瀋陽,由於要趕着把寫給劉曉波的歌做出來,所以在前天訂了今天下午六點的機票。今早上發現又上崗了,土匪還敲我家門,被我訓了一通。下午一點多我拎着行李準備去機場,被土匪劫持到派出所,到六點多才放回家,飛機已延誤。門口仍有土匪。”

下面是中國民主人士對劉曉波的哀悼:

老秦人挽劉曉波先生:異議千篇,牢籠四輪,先生大名不朽;江山如故,事業日艱,黨人赤血猶沸。

牛樂吼:曉波的功過是非可以由後人書評,此時此刻,我看到的是一起謀殺。在中共漫長的殺人越貨罪惡歷史上,他不是第一個,也不是最後一個。殺人愈多,它自己的垮台將愈加血腥暴虐。

王丹:曉波走了。一個偉大的人,離開了我們;一盞明燈,熄滅了。我現在的心情只有一個字可以形容,那就是:痛!!!!!我希望世人永遠記住曉波為中國的進步做出的貢獻,他將永遠在人類的歷史上繼續發出光明。

胡一槍:據中共官方消息,劉曉波走了,生命的鐘擺停留在7月13日21時。我記得,胡耀邦去世,成為89學運導火索。作為08憲章起草人,諾貝爾獎獲得者,劉曉波的政治分量、人格魅力、道德光輝,不輸那位悲情總書記。歷史會重演嗎?

黎學文:曉波先生走了,感覺自己也好像死了一回。天堂屬於你,曉波先生,如此慘烈的離開,不出意外,您的離去,會拷問每一個還有良知的人。

黎學文:曉波先生不是病逝,是死於非命!全世界都知道,不要裝作不知道!

胡佳:對 #劉霞 自由的爭取本是與 #劉曉波 同步的。但若曉波真的故去了。那麼料理完丈夫後事,劉霞應該回到北京家獄。德國和美國將繼續爭取她的自由。劉霞7年家獄,她也應該做全面的身體檢查,癌症篩查。她有抑鬱症,喪夫止痛無以名狀,必須得有人陪伴。#LiuXiaobo #LiuXia

胡佳:對不起,曉波,對不起。我們盡了全力,沒能在你生命還在的時候為你爭取到自由。但我們保證繼續為你的愛 #劉霞 爭取自由。世界在為你悲傷,你未竟的心願就是我們的使命。

蘇雨桐:痛、恨!這大紅底色的一份冰冷聲明,像匪共得意獰笑着說:我們成功殺死了劉曉波,我們又強暴了和平與正義,你們奈我如何?#我有敵人 做為零八憲章簽署人之一特別要求匪共當局讓我進入國門奔喪及同擔“顛覆”罪名。

蘇雨桐:良知的燈 在 一個沒有氧氣的國度里,滅了! 他最後的使命是使世界看到中國深不見底的暗!!!!

張大軍:中共從八九六四向全世界直播殺人到今天直播殺死劉曉波,中間的二十八年充滿了欺詐掠奪、貪婪荒淫、橫暴不法。誰在相信中共不是道德良知天地良心的敵人,那他/她便和中共一樣,都是道德良知天地良心的敵人

鮮桂娥‏:他是一粒帶火的血種,把自己埋進了罪孽深重、苦難深重的大地。冰封雪裹的堅硬土地上,會長出深厚的麥田吧?麥浪滾滾的田野里會升起流淚歌唱的晨曦吧?如果再沒有晨雞唱明,那就是這個土地再也沒有良知。

鮮桂娥:你沒有敵人,你終於獲得了永恆的自由,以生命為代價。此刻,我心靈的上空,電閃,雷鳴。

流云:操你媽的的中共!劉曉波這麼個和理非非的異議者都被你們謀害致死,香港人能民心回歸?是你媽的白日做夢、痴心妄想。

凌傑:哀傷地靜等一個人落氣,謂之送終!昨晚無數的人在等,也包括我。現在可以確認,他真的死了——一個男人,一條路,一個符號。

上官亂:失聲痛哭。現在最揪心的是,劉霞怎麼辦?我們沒有別的選擇,必須生活着,所夢想的、懷疑的,嚮往的、遺憾的,堅持的、封存的,才能有所附麗。

石扉客:你已歸去,沒有敵人的時代也劃上了句號。以後,不會再有寬恕與和解,環繞四面的,都將是不共戴天的仇敵。

古川:劉曉波先迫害致死,再次印證了中共政權每天都在屠殺。28年來,這樣的屠殺每天都在發生。實際上,不僅僅是28年,而是從1921年以來,這樣的屠殺每天都在發生。

王愛忠:吾輩要立志去完成他們未竟的事業,這就是對他們最好的告慰。

吳建民:劉曉波走了,帶着他對自由深深的眷戀走了,他沒有敵人,但是共產黨視他為死敵,習近平歐洲訪問期間,那麼多國家政要向他要求給劉曉波人道治療,可是習到曉波臨終都沒有滿足曉波的心願,讓他到自由的西方治病。這是習近平為首的中共政權,對人類的又一次犯罪。是中共欠下人民的又一筆血債。

楊子立:對曉波最後的紀念就是繼承他的遺志,推進民主大業。還沒有簽署零八憲章的同胞,請趕快簽名吧。

廖亦武:我的至交,親愛的曉波,真的走了......昨天,蘇雨桐還私下說,德國使館要去了三個人的照片,辦簽證用的,一夜未眠,我們以為最遲今天就飛了。他將如願送劉霞到德國,然後死在這兒......空白......

蔡楚:別了,曉波。此刻,我想起蘇爾維格之歌。您與劉霞將在自由的天上再相會。您只有62歲,而大您10歲的我卻苟活着。我對不起您,願您在天之靈安息。蔡楚老淚縱橫,僅以一首歌,給您送別。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。

傅翔:今晚

我會在我的窗外點一盞燈

為一個遠去的靈魂送行

我願那個孤苦的遺孀

能在此刻忘掉悲傷

必竟,它們再也無法禁錮他了

而他,也可以沒有痛苦的遠行了

他臨走時刻

一定是偎在她懷中的

體念着這世間最後的溫暖

與這個冷酷的世界告別

劉曉波先生追思會成立公告
作者: 自由劉曉波工作組

昊天不弔,折我赤子。河山改色,日月韜光!

2017年7月13日,一生致力於中國民主自由事業的劉曉波先生與世長辭,一座中國人為自由而不懈奮鬥的豐碑巍然屹立。

先生之恙,為系獄所生,吾人當為先生紀其事;先生之萎,為中國而死,吾人當為先生續其志;長歌痛哭,為先生身後之中國。於茲發起成立劉曉波先生追思會。

劉曉波先生追思會,將擇日為劉曉波先生舉辦(網絡)公祭,設立劉曉波先生永久(網絡)靈堂,持續推出並最終印行紀念劉曉波先生文章,逝者已矣,來者可追,凡我同道,皆可以簽名加入及留言,以托哀思。

特此公告。

簽名與留言:表格https://goo.gl/p27i2Q、郵箱 freeliuxiaobo2017@gmail.com(二選一即可)

劉曉波先生生前友好

零八憲章簽署人群體

自由劉曉波工作組

劉曉波先生追思會(籌)

成員:王之虹、艾曉明 、梁曉燕、唯色、查建英、徐曉、崔衛平、王荔蕻、王力雄、張祖樺、劉蘇里、張煥萍、馬少方、浦志強、周忠陵、陳小平、何頻、劉軍寧、徐友漁、查建國、江棋生、郝建、蔡楚、吳思、秦耕、張旭昆、葉航、王丹、吾爾開希、廖亦武、王軍濤、劉衛華、丁家喜、趙長青、莊道鶴、昝愛宗、田原、吳仁華、余世存、王俊秀、薛野、王怡、鄒幸彤、野渡、余懷謙、溫雲超、溫克堅、燕文薪、莫之許、華春輝、王譯、賈葭、慕容雪村、蔣亶文、王五四、吳明良、長平、葛永喜、游精佑、胡佳、余杰、滕彪、趙思樂、甄江華、陳進學、劉荻、何霖、吳魁明、馮船林、陳軍、陳奎德、蘇曉康、楊建利、嚴家祺、高皋、李曉蓉、一平、高文謙、張博樹、蔡詠梅、鄭義、韓連潮、許暉、楊子立、黎學文、任重遠、王雲、潘嘉偉、Stacy Mosher、項小吉、李進進、金鐘、宋永毅、張朴、李恆青、王進忠、李天明、阿鍾、潘晴、王策、孫寶強、楊錦霞、方政、侯芷明、武宜三、阿森、胡平、劉青、黃貝嶺、費良勇、潘永忠、梁永燦、鍾錦江、陶君行、王興中、李卓人、何俊仁、麥海華、蔡耀昌、張文光、林欣怡、黃怡碧、邱伊翎、札西慈仁、黃嵩立、呂思翰、楊宗澧、尹兆堅、Eleanor Lam、劉家儀、鍾婉儀、盧林慧、蔡蒨文、胡露茜、楊煒煒、陳翠樺、何式凝、王美鳳、杜潔麗、韋少力、陳文慧、Evon Leung、關振邦、朱慕芳、岑子杰、岑駿逸、張小鳴、黃默、莊豐嘉、梁文道、何宗勛

劉曉波先生訃告(中英文)
作者: 自由劉曉波工作組

中國民主轉型運動的先驅劉曉波先生,於公元二零一七年七月十三日,因肝癌被延誤治療而逝世於中國瀋陽,享年六十一歲。劉曉波先生在過去三十餘年中,積極致力於中國的民主轉型事務,為中國人的民主、自由與人權事業,宵衣旰食嘔心瀝血,並因此四度系獄累計長達十五年。他是當代中國自由與人權運動的代言人,是一座標誌着中國人為自由而不懈奮鬥的豐碑。

劉曉波先生一九五五年十二月廿八日生於中國長春。一九七七年入吉林大學中文系,一九八二年入北京師範大學中文系,一九八八年獲文藝學博士並留校任教,系當代中國第一個文藝學博士。一九八九年,劉曉波參與六四民主運動,被捕入獄,一九九一年一月出獄。一九九五年五月,因起草《六四六周年呼籲書》再次被捕,一九九六年二月獲釋。一九九六年十月,因起草《雙十宣言》三度被捕一九九九年十月獲釋。入獄間隙在北京從事政論寫作。直至二零零八年十二月因《零八憲章》四度系獄,被判刑十一年,並在獄中榮膺二零一零年諾貝爾和平獎。

劉曉波先生是一九八零年代中國思想啟蒙運動的先行者。博士在讀期間,劉曉波多次發表文章及公眾演講,從文學進入文化、思想領域,進而至哲學領域。《選擇的對話》、《形而上學的迷霧》等著作,不斷闡發其最徹底的自由思想與對普世價值的追求。其博士論文《審美與人的自由》,使得我們對於自由的理解深入到哲學層次,從而徹底否定共產意識形態及其統治。他在一九八零年代提出政治民主化、經濟自由化,文化多元化的主張,遠超八十年代的思想啟蒙的高度。

劉曉波先生是六四民主運動的親歷者、倖存者。一九八九年四二六社論發表次日,北京當局武裝鎮壓已見端倪之時,劉曉波毅然放棄哥倫比亞大學訪學,孤身飛返危城,立即投入廣場運動之中,並撰寫多封呼籲當局啟動民主改革的公開信,發表《六二絕食宣言》,深獲廣場學生信任。在北京當局出動武裝鎮壓民主運動時,劉曉波於六月四日凌晨與軍方談判,帶領數千大學生自槍口下安全撤離,避免了更大的流血衝突。他自稱是“共產主義末日到來之際的倖存者和見證人”。

劉曉波先生是六四精神的守護者。在六四後萬馬齊喑的日子裡,劉曉波窮十數年之功,孜孜不倦協助天安門母親群體整理資料,撰寫或修改聲明,協調安排諸多事務,呼籲國內外媒體關注天安門母親群體。他是天安門母親群體最忠實可靠的同行者。每年六四他都會以自己的方式紀念這個日子,他在物質及精神上幫助了諸多八九一代。

劉曉波先生是中國自由寫作共同體的組織者。劉曉波二零零三年至二零零七年擔任獨立中文筆會第一、二屆會長,並擔任網刊《民主中國》之主編。在他的感召下,許多年輕的政治異議寫作者加入獨立中文筆會,積極關注在中國大陸寫作者的言論及出版自由。在劉曉波的主持之下,筆會活動重點向海內傾斜,創立了立足於中國大陸的“自由寫作共同體”,並在北京成功舉辦兩屆自由寫作頒獎禮,使得筆會成為舉足輕重的民間組織。

劉曉波先生是中國零八憲章運動的領導者。劉曉波是《零八憲章》的主要的修訂者、組織者,並幾乎為此付出生命代價。《零八憲章》是一份關於未來中國政治的藍圖,一份和平轉型的建設性文本,是以民間為主體構建的憲政共和的集體發聲。劉曉波以自己的人格魅力與影響力,徵集到首批三百餘社會知名人士的簽名。憲章運動立即遭到北京當局的殘酷打壓,劉曉波一身承擔,鋃鐺入獄,從而榮膺諾貝爾和平獎。

劉曉波先生是當代中國最重要的社會活動家和獨立知識分子。他在六四後,承擔了中國政治反對運動的組織化工作。他多次介入人權運動與維權運動,關注獄中政治犯、作家及良心犯家屬,縱橫於體制內外,有意識的構建政治反對的人際網絡。他關心下一代青年作家和異議知識分子,為他們創造良好的發展條件。他放棄了自己的學術研究,以積極干預的姿態,為中國弱勢群體做不平之鳴。

劉曉波先生是當今中文世界最重要的政論家和詩人。在過去的二十餘年裡,劉曉波寫了大量關注中國現實問題的政論文章,他以深厚的政治與哲學功底,鞭辟入裡、振聾發聵地分析當代中國問題之根本所在。他同時亦是一個浪漫奔放的詩人,下筆繡辭,揚手文飛,在文學領域馳騁縱橫。美之追求與人之解放,其理一也。劉曉波已出版的著作有十六部之多。

劉曉波先生是中國民主轉型運動的殉道者。他以一己之力,垂三十年而不輟,百折不撓地踐行着自己的理念與信仰。正如他自己所說,自由不只是言說,而是踐行。自由不昌,則無現代文明可言。他對當代中國的民主化、現代化、文明化進程念茲在茲,有生之日皆其奮鬥之年。因此,劉曉波歷年榮膺全球各國相關獎項如海爾曼人權獎等,達十四項之多,其篳路藍縷承先啟後之功,舉世罕有。

劉曉波先生是中國悲劇中的道義巨人。他認為,“為了所有人都有自私的權利,必須有一個人無私地犧牲。為了爭取到一個消極自由,必須有一種積極抗爭的意志。一個殉難者的出現就會徹底改變一個民族的靈魂。”劉曉波在多年的精神打壓和身體監禁之中,愈加溫和、寬容、謙卑,也使得他的感召力量愈加強大,無遠弗屆。

嗚呼!劉曉波先生之逝,為吾人、吾國之大慟。昊天不弔,折我赤子。河山改色,日月韜光。先生之恙,為系獄所生,吾人當為先生紀其事;先生之萎,為中國而死,吾人當為先生續其志。先生身後之中國,當為先生一哭。

嗟大志之所存,故表節而不忘。臨遺籍以慷慨,布茲文以哀傷。

自由劉曉波工作組

Obituary For Mr. Liu Xiaobo

A pioneer of the Chinese democratic transition movement, Mr. Liu Xiaobo, passed away on 13 July 2017 in Shenyang, China because of delayed treatment of his liver cancer, at age 62. In the past thirty odd years Mr. Liu Xiaobo had been vigorously committed to the democratic transition of China; he had worked diligently [note 1] and painstakingly [note 2] for the cause of democracy, freedom and human rights of the people of China, and had been sent to prison four times with a total of 15 years. He was one of the most important voice of the contemporary freedom and human rights movement in China, and a monument that symbolised the Chinese people’s relentless struggle for freedom.

Mr. Liu Xiaobo was born in Changchun, China on 28 December, 1955. In 1977 he was admitted as an under-graduate student to the Department of Chinese, Jilin University, and in 1982 he was admitted as a graduate student to the Department of Chinese, Beijing Normal University. In 1988 he earned his doctoral degree in Literature and Arts, and stayed on at the University as a teacher. He was the first doctor degree holder in Literature and Arts in contemporary China. In 1989, Mr. Liu Xiaobo participated in the June 4th democratic movement, and as a result was arrested and jailed. He was released in January, 1991. In May, 1995, Mr. Liu was arrested again for drafting “Appeal Letter on the 6th anniversary of June 4th”, and was released in February 1996. In October, 1996, he was thrice arrested for drafting “October 10th Declaration”, and was released in October, 1999. In between imprisonments he spent his time writing political commentary in Beijing. In December 2008 he was arrested for the fourth time for “Charter 08”, and sentenced to 11 years imprisonment. He was awarded the Nobel Peace Prize in 2010 while in jail.

Mr. Liu Xiaobo was a forerunner in the Chinese Enlightenment Movement in the 1980s. During his studies, Mr. Liu had published numerous articles and made various public speeches, starting from the field of literature, moving towards culture and thoughts, and onwards to philosophy. His publications such as “Dialogue on Choice” and “Metaphysical Fog”, had elucidated the true meaning of freedom of thought and the pursuit of universal values. His doctoral thesis “Aesthetics and the Freedom of Human Beings” deepened our understanding of freedom on a philosophical level, and was a complete rejection of the communist ideology and regime. The ideas he proposed in the 1980s - democratization of politics, liberalization of economy, and diversification of culture – were way more advanced than the level of common understanding reached during the Enlightenment in the 80s.

Mr. Liu Xiaobo was a witness and a survivor of the June 4th Democratic Movement. On the day following the publication of the April 26th Editorial [note 3] in 1989, and when signs of the subsequent military crackdown were emerging, Mr. Liu Xiaobo resolutely decided to give up his position as a visiting scholar at the Colombia University and headed back to the dangerous city of Beijing by himself. He immediately threw himself into the movement on Tiananmen Square; he wrote various public letters calling for the authorities to initiate democratic reform and issued the “June 2nd Hunger Strike Declaration”, gaining the trust of the students on Tiananmen Square. When the Beijing authorities sent out the military to suppress the democratic movement, Mr. Liu Xiaobo negotiated with the military on the early morning of June 4th, securing the safe passage of thousands of students right in front of the guns of the military, avoiding further bloodshed. He called himself the survivor and witness of the doomsday of communism.

Mr. Liu Xiaobo was a guardian of the June 4th spirit. In the days following the June 4th Massacre, when everyone kept their mouths shut, Mr. Liu Xiaobo spent over a decade in the tireless collection of information for the Tianamen Mothers. He helped the Tiananmen Mothers in the drafting and editing of statements, in coordination, and in calling for both local and overseas media to pay attention to the plight of the Tiananmen Mothers. He was the most steadfast and dependable companion of the Tiananmen Mothers. Every year he would mark the anniversary of June 4th in his own way. He had also helped many who still suffered from having participated in the 1989 Democratic Movement, both materially and spiritually.

Mr. Liu Xiaobo was the facilitator of the community of free writers in China. From 2003 to 2007 Mr. Liu Xiaobo was the First and Second President of the Independent Chinese Pen, and the chief editor of the online magazine “Democratic China”. Inspired by Mr. Liu Xiaobo, many young dissident writers joined the Independent Chinese Pen, and actively engaged in the freedom of speech and publication of writers inside China. Under Mr. Liu Xiaobo’s leadership, the Independent Chinese Pen leaned its focus inside China, forming a community of free writers based in Mainland China. The Independent Chinese Pen also successfully held prize giving ceremony for the Free Writing Prize in Beijing for two times, making it a significant civil organization.

Mr. Liu Xiaobo was the leader of the Charter 08 Movement of China. Mr. Liu Xiaobo was the main reviser and organiser behind the Charter 08, and he almost paid for it with his life. Charter 08 is a political blueprint for future China, a constructive document on peaceful transition, and a collective stance of the civil society for a constitutional republic. Using his charisma and influence, Mr. Liu Xiaobo collected the first batch of more than 300 signatories of renowned individuals in the society. The Charter Movement was immediately and cruelly suppressed by the Communist regime, Mr. Liu Xiaobo shouldered the responsibility for everyone, was jailed as a result, and was subsequently awarded the Nobel Peace Prize in 2010.

Mr. Liu Xiaobo was the most important social activist and independent intellectual in contemporary China. After the June 4th Massacre, he shouldered the task of organising an opposition movement in China. He was involved in human rights and rights defending movements; he was concerned about political prisoners, writers and family members of prisoners of conscience; he worked both within and outside the establishment and tried consciously to build a network of political opposition. He cared much about younger generation of writers and dissident intellectuals, and created conducive conditions for their development. He had given up his own academic research to actively intervene and voice out for the disadvantaged groups inside China.

Mr. Liu Xiaobo was the most important political commentators in the contemporary Chinese speaking world. In the past twenty odd years, Mr. Liu Xiaobo had written many political commentaries on practical problems of China. Using his profound knowledge in politics and philosophy, he had written thorough, penetrating and enlightening analysis of the root of the problems facing contemporary China. He was at the same time a romantic poet, who wrote with elegance and ease. The pursuit of beauty and the pursuit of human freedom, have at their roots the same logic. To date Mr. Liu Xiaobo had already published 16 books.

Mr. Liu Xiaobo was a martyr of the democratic transition movement in China. Persisting for over thirty years, he had lived out his values and beliefs despite the many obstacles and setback he had faced. In his own words, freedom is not about words but about action. With no freedom, there is no modern civilisation. The democratisation, modernisation and civilisation of contemporary China is the one thing that was always on his mind, and the cause that he had always been fighting for during every day of his life. As a result Mr. Liu Xiaobo had been awarded a total of 14 honours and prizes from around the world throughout the years, including the Hellman Human Rights Award. His contributions in paving the path as a trailblazer and inspiring the younger generation to carry on was second to none in the whole world.

Mr. Liu Xiaobo was a moral giant in the tragedy of China. He had once stated, “In order that everyone can enjoy the right to be selfish, there must be one who sacrifices himself selflessly. In order to achieve negative liberty, one must have the determination to fight positively. The birth of a martyr would completely change the soul of a people.” Throughout the long years of mental suppression and physical imprisonment, Mr. Liu Xiaobo had only become all the more gentle, tolerant and humble, and this in turn made his ability to inspire others all the more powerful and far-reaching.

Alas! The passing of Mr. Liu Xiaobo causes great grief to our people and our country. The Gods had withheld their blessings and taken away the one of pureness and sincerity. Because of his death, rivers and mountains have changed their colour, and the sun and moon have lost their light. Mr. Liu’s disease was a disease caused by imprisonment, and we shall record his deeds for him; Mr. Liu’s death was a death for China, and we shall carry on his fight. A China left behind by Mr. Liu is one which shall cry for him.

Alas what great ambition there was, and we must mark it for remembrance. Reading the passionate words he had left behind, we issue this obituary to show our grief.

Freedom for Liu Xiaobo Action Group

————————

Note 1. The idiom 宵衣旰食 literally means that one woke up before day break to work, and only eat after meal time is passed.

Note 2. The idiom 嘔心瀝血 literally means working till one spits out one’s heart and drips out blood.

Note3. The April 26th Editorial is a strongly worded editorial condemning the student movement then brewing in Beijing.


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2016: 劉學偉:華夏文明何以欠缺陽剛之氣?
2016: 周恩來數九寒冬讓人下海撈2萬斤鮑魚招
2015: 溪谷閒人:要愛中國,先愛美國
2015: 韞棟砳:現中國的三個基本大法
2014: 習近平此時外訪不智,須防止滑鐵盧
2014: 習近平的真面目:一切都是為了剷除異己
2013: 汪洋妙語連珠,輕鬆自信
2013: 看出來了汪就是溫的傳人,試看毛左奈之
2012: 國家應出台法律規定不得在公共場所唱紅
2012: Huahua: 奴才、團派和公投