現代語境中,“中國人”是個貶義詞。 同是中國人的你感同身受吧?美國的口岸專門給中國護照持有者設了通關路徑,不消往下說了。 往內核看。CCTV,新聞聯播。中國政治的謎面。 謎底?想怎厶着就怎厶着。總之,就是不會遂你的願。 行兇。賊眉鼠眼的播報,言語中帶着挑釁和恐嚇,聽不懂? 黑話往往匪夷所思。天王蓋地虎,寶塔鎮河妖。——這太小兒科了。 屢屢讓小說家的想象望塵莫及的是當今。 “旗幟鮮明”。用白話文翻譯過來就是:老大已經表態了,扛把子們放明白點,只要不明來,就大膽的動手吧! ——還有比這更精確的翻譯嗎? “始終堅持”。用白話文翻譯過來就是:切忌向善,切記!! 生活在如此多舛的叢林,面對套路如此狡黠的圈套,你怎厶會不懵圈? 話說2017年之春,徐曉東噹噹當三拳打倒了太極拳宗師,一時間輿論譁然,中國武術界陣腳大亂。 看來靠武俠小說去騙多少有點行不通了。 倒在拳台上的一代宗師事後解釋說,沒敢用內功,否則後果不堪設想。 若不是裁判及時終止了徐曉東凌厲的拳腳,後果真的不堪設想。 用事實說話,慢鏡頭回放視頻。 徐曉東臂長約一米,出拳速度為2·5拳/秒,根日常訓練的數據,徐曉東的刺拳至少是150公斤。這個質量相當於太極宗師體重的2倍,換句話說,武術家上身任何一個部位遭遇上這個壓強面都會倒地,倒地的過程也是卸載壓力的過程,慣性作用還會導致武術家的腦部震盪而產生暈眩、幻覺。 武林高手王某臂長約一米,出拳速度為0·8拳/秒,王某出手的質量是500公斤(理論數據來自“四兩撥千斤”),訓練是獨家秘方,不外泄的。也就是說王某隻要一出手徐曉東要飛出三米之外! ——內功是假的。 當然武術家的嘴巴上是永遠的贏家。武功蓋世、天下 敵! 徐曉東說,不服再來!武術家說,仁者 敵。 不要臉倒也罷了,還到處吹牛逼。 這好比一個壯銣j牛逼碰上聽不慣的,結果被狠揍了一頓,窩窩囊囊回到家大發雷霆,聲稱打了勝仗。話傳到了對手的耳朵里,對手找上門說再敢吹還修理你! 武術家消停了,但是只要有機會,照吹不誤。 這種行為方式、套路,怎厶看着眼熟?嗯!有意思。 武林高手思維方式都是跟誰學的呀?像!出奇的像。 同門同宗,有術無道。 日本的柔道和中國的武術。 柔道從初段到十段有茤確的指標劃分,打造的是公平競技的機制。所以叫柔“道”講究的是天道、人道。 中國的武術不分高矮胖瘦,不管偏門左道,只問宗派。所以叫武“術”,講究的是陰謀詭計,不擇手段並且求勝心切。 ——怎厶就不知道學點好呢? 所以日本人敢說,他們傳承的是中華傳統文化。 中國人該汗顏罷?連“道”和“術”都厘不清楚難道不是愧對祖先嗎? 中國人,學點“道”罷,遠離害群之“馬”,否則,你就是貶義詞。 |