設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
吉安解讀布什的電視講話
送交者: 吉安 2003年03月18日08:57:01 於 [天下論壇] 發送悄悄話

前示:括號中為吉安解讀內容。

總統:

同胞們,伊拉克事態現〈依據我布什的個人意志〉已進入了最後決定的時刻。十多年來,美國和其他國家〈主要為英國、其他記不清了〉進行了耐心的、誠意的努力,以便不用戰爭方式〈其實美國、英國每一天都在使用軍事力量,比如空中轟炸,十多年來從未停過〉解除伊拉克政權的武器。作為1991年海灣戰爭的停戰條件,伊拉克政權保證將公布並銷毀其所有大規模毀滅性武器。

自那時候起,全世界進行了12年的外交努力。我們〈美國、英國〉在聯合國安理會通過了十多項決議。我們派出了數百名武器核查人員,監督伊拉克消除武器。我們的良好用心沒有得到回報。

伊拉克政權一直把外交作為爭取時間和優勢的策略。它一貫違抗安理會要求其全面消除武器的各項決議。多年來,聯合國武器核查人員遭到伊拉克官員的威脅,他們受到電子竊聽和蓄意欺騙。和平解除伊拉克政權的武器的努力一次次失敗──因為我們〈美國、英國〉面對的不是和平之士。

我國和其他政府〈主要為英國〉收集的情報毫無疑問地說明,伊拉克政權繼續擁有並隱藏某些有史以來最具殺傷力的武器〈雖然其實不及我們美國的萬分之一,比如還沒有核武器,要不然,我們美國怎麼可能有打敗他們的信心〉。該政權已經對伊拉克的鄰國和伊拉克人民使用過大規模毀滅性武器〈雖然十多年前的事情,今天當然還應該是很重要的理由,不過,你們不應該就此責問我們美國、英國十多年來從未間斷過的軍事行動為什麼收效如此微弱〉。

該政權有在中東地區肆意侵犯的歷史〈雖然比我們美國差得還太遠,遠沒有到全世界肆意侵犯的歷史〉。它對美國和美國的盟友懷着刻骨仇恨。它幫助、訓練並庇護了恐怖主義分子,其中包括"基地"組織成員〈請不要向我質詢為什麼美國如此招他們仇恨,為什麼他們不刻骨仇恨其他國家,那將使我很難解釋得清楚〉。

危險是明顯的:利用在伊拉克的幫助下獲得的化學和生物武器,也許終有一天還會有核武器〈終有一天之後還有一天的話,就會超過我們美國的核武器〉,恐怖主義分子可能實現他們昭彰的野心,在我國或其他任何國家〈比如英國,其他記不清〉,殺害成千上萬無辜民眾〈就會比我們美國還殺得多了〉。

美國和其他國家〈比如英國、澳大利亞〉不應受到也沒有招致這種威脅〈請不要向我質詢,那麼誰應該招致這種威脅,我將很難解釋〉。但我們〈就是美國、英國、澳大利亞〉將竭盡全力擊敗它。我們不會隨波逐流滑向悲劇的深淵〈我們特別不會隨911那一波流〉,而是要開闢通往安全之路。在恐怖來臨之前,在採取行動尚未太晚之時,必須剷除這一危險。

美國有使用武力確保自己國家安全〈哪怕遠離美國萬里之外的地方〉的最高權力。作為總司令,這一職責落在我的肩上,這既是我發過的誓言,也將是我信守的誓言。

美國國會認識到我國所面臨的威脅,於去年以壓倒多數的投票〈被我連唬帶詐地〉支持對伊拉克使用武力。美國努力同聯合國一道對付這一威脅,因為我們〈其實是他們,現在誰都知道了,其實就是法德比俄中那些國家〉希望和平解決這個問題。我們〈其實是他們〉相信聯合國的使命。在第二次世界大戰之後成立聯合國的原因之一,就是為了主動地、及早地遏制侵略成性的獨裁者〈其標準當然由美國決定〉,不讓他們有可能對無辜者發動攻擊和破壞和平。

在伊拉克問題上,安理會在90年代初確實採取過行動。仍然有效的第678和687號決議授權美國和美國的盟友用武力解除伊拉克的大規模毀滅性武器〈我布什個人就這麽理解〉。這不是一個是否有授權的問題,而是一個是否有意願的問題。

去年九月,我在聯合國大會上敦促世界各國團結起來,結束這種危險。去年11月8日,安理會一致通過第1441號決議,確定伊拉克實質性地違反了其義務,並鄭重警告伊拉克,若不立即全面消除武器,就將承擔嚴重後果。

今天,沒有一個國家〈就是因為我布什這麽認為〉能說伊拉克消除了武器。只要薩達姆還在掌權,伊拉克政權就不會消除武器〈其實,世界任何一個政權都離不開武器,尤其我們美國就離不開武器,不過,請不要把美國政權與伊拉克政權相提並論〉。在過去的四個半月里,美國和美國的盟友〈英國〉一直在安理會內部為落實安理會〈其實是美國使用武力的〉的長期要求而努力。但某些安理會常任理事國卻公開表示,他們將否決任何迫使伊拉克解除武器的決議〈我特別不具體說是要否決美國、英國對伊拉克使用武力的建議〉。這些政府認同〈是否完全、是否真心我都不管,我就要這麽講〉我們對危險的評估,但卻不認同我們解除這種危險的決心〈我還是特別不說是要使用武力的決心〉。不過,很多國家〈雖然只有英國、澳大利亞,我也要說很多很多〉確實有決心、有意志對和平的威脅予以反擊,一個廣泛的聯盟〈三個國家能不說廣泛嗎?〉目前正在形成,以落實全世界〈其實就是美國、英國的〉的正義要求。由於聯合國安理會未能履行它的職責〈不同意我們使用武力〉,我們將站出來承擔我們的責任〈使用武力〉。

最近幾天,一些中東國家一直在盡他們的努力。他們〈被我們威脅利誘之後〉公開和不公開地傳遞信息,敦促這個獨裁者離開伊拉克,以便使解除武器的工作和平地進行下去。他到目前為止拒不接受。幾十年的欺騙和暴行行將告終。薩達姆和他的兒子們必須在48小時之內離開伊拉克〈因為我知道有人心裡也是這麽要我和我全家離開美國〉。他們拒絕這麼做就將導致軍事衝突,開始時間由我們選擇。所有外國人,包括新聞記者和核查人員,都應為自身安全起見,立即離開伊拉克〈否則格殺勿論〉。

今晚,許多伊拉克人通過收音機廣播翻譯可以聽到我的講話,我在此向他們發出一個信息。如果我們必須開始軍事行動, 它所針對的是那些統治你們國家的不法之徒,而不是你們〈你們根本就不應該有自己的政權〉。在我們的聯軍解除他們的權力的同時,我們將提供你們需要的食物和藥品〈你們得吃我們恩賜的,我們給你們吃什麼,你們就得吃什麼,我們給你們吃多少,你們就只能吃多少〉。我們將摧毀恐怖的機器,我們將幫助你們建立一個繁榮而自由的新伊拉克〈當然是按美國的標準〉。在自由的〈由美國統治或美國的代理人統治的〉伊拉克,將不再有侵略你們鄰國的戰爭〈而只有美國的侵略戰爭〉,不再有毒氣工廠〈而只有美國的毒氣工廠,其實,伊拉克的毒氣原本都是美國援助的,我就不講這些老話了〉,不再對持不同政見人士進行殺害〈只殺對美國持不同政見的人〉,不再有酷刑室和強暴間〈只有美國式的酷刑室,比如設在古巴的基地那樣的酷刑室,還有白宮的橢圓型辦公室那樣的強暴間,反正克林頓已經把它搞出了名,順便說說也沒有什麼關係〉。這個獨裁者很快將一去不復返〈因為我布什取代了他〉。你們獲解放的日子即將來臨〈作美國的奴隸吧〉。

現在,薩達姆·侯賽因要想繼續掌權已為時過晚。但是,對伊拉克軍隊而言,採取正義的行動,通過讓聯軍和平進入、銷毀大規模毀滅性武器而保護你們的國家,尚為時不晚。我們的軍隊將向伊拉克部隊提供明確的指示,告訴他們可以採取何種行動來避免遭到攻擊和被摧毀。我敦促伊拉克軍隊和情報部門的每個成員,一旦戰爭發生,不要為一個行將滅亡的政權而戰,它不值得你們犧牲生命〈為我布什賣命吧〉。

所有伊拉克軍事和非軍事人員必須仔細聽取這一警告。在任何衝突中,你們的行為將決定你們的命運。不得摧毀油井,這一財富資源屬於伊拉克人民〈當然屬於我布什〉。不得服從對包括伊拉克人民在內的任何人動用大規模毀滅性武器的命令。戰爭罪將受到起訴。戰犯將受到懲罰。"我只是執行命令"將不能成其為理由〈你們可不要把這句話用到我布什和美國兵的頭上〉。

如果薩達姆·侯賽因選擇對抗,美國人民將看到,我們已經為避免戰爭採取了一切措施,我們也將為贏得戰爭採取一切措施。美國人民懂得衝突的代價〈所以美國全國各地已經陸續發生了上千萬人的反戰示威,你們怎麼知道的〉,因為我們過去已為此付出過代價〈死的其實多數是黑人和美國的窮人〉。戰爭是無常的,而犧牲是必然的〈黑人和美國的窮人犧牲多了,白人和美國的富人就可以更好地享受,這就是必然的全面含義,這也是美國定期減負的一個好辦法咧〉。

然而,減少戰爭傷害、縮短戰爭時間的惟一途經便是運用我軍全部的力量和實力,而我們已嚴陣以待。如果薩達姆·侯賽因妄圖握權不放,他將至死都是我們的死敵。他和恐怖主義組織可能孤注一擲、對美國人民和我們的友邦發動恐怖襲擊。這些襲擊並非不可避免,但卻是可能的。這一點更加突出說明我們為什麼不能在訛詐的威脅中生活。薩達姆·侯賽因一旦被解除武器,恐怖主義對美國和世界的威脅就將減少〈雖然我知道其實會更多,但我就要這麽反着講〉。

我國政府提高了對這些危險的警戒。我們在為確保在伊拉克獲勝而進行準備的同時,也在採取保護我國國土的進一步行動〈你們不要誤以為我們美國內心恐懼、心虛〉。近日來,美國有關當局將某些同伊拉克情報機構有關聯的人驅逐出境。其他措施還包括,我指示對我國機場加強保安,並且增加了海岸警衛隊在重要海港的巡邏。國土安全部同全國各州州長密切合作,增加對全美各地重要設施的武裝安全保衛〈我實在是擔心可怕的911會重現〉。

敵人如果對我國發動襲擊,他們就是妄圖以製造驚慌來轉移我們的注意力,以恐懼來削弱我們的鬥志〈我知道這是一句廢話,不知是誰起的草稿〉。他們的企圖不會得逞〈911那次,不算〉。他們的任何行動都不能改變我們的行動方向〈我們對伊拉克使用武力並不是按照他們給我們確定的方向,是我們自己閉門造車作的決定〉,也動搖不了我們國家的決心〈美國不到處打仗就沒法過日子,這決心不說你們也該知道〉。我們是愛好和平的人民〈只能美國到處打人,不能有人到美國打我們,美國最愛這樣的和平〉,然而我們不是脆弱的人民〈911之後美國政府給美國百姓作宣傳動員工作,讓他們不要害怕,讓他們大膽上街,這樣的工作持續一年多,並不太長〉,我們不會被暴徒和殺人兇手所嚇倒〈911後美國百姓看心理醫生的人還不到一個億〉。如果敵人膽敢向我們發動攻擊,他們及其所有支持者都將面臨可怕的後果〈雖然911那伙人至今還沒有被我布什抓到,但這句唬人的話我還是得這麽講〉。

我們現在之所以採取行動是因為不行動的危險要大得多。再過一年,或者五年,伊拉克危害所有自由國家的力量將會成倍增加〈我雖然大學成績不好,但這點算術還是懂得作〉。有了這些能力,薩達姆·侯賽因及其恐怖主義同夥就可能選擇在他們最有力量的時刻,挑起致命的衝突。我們選擇在現在這一時刻,在它的抬頭之地,在它還未能突然出現在我們的天空和城市之前,迎戰這一威脅〈就同打空氣一樣地重要〉。

和平〈前面所講的美國愛好的那種和平〉的事業要求所有自由國家〈比如英國、澳大利亞,其他記不清〉認識到新的、無可否認的現實。在20世紀,有些國家對殺人不眨眼的獨裁者採取了綏靖政策,使其威脅得以發展成滅絕種族的大屠殺和全球大戰〈美國歷來在世界各地使用武力所作的一切都不能算作此類〉。在本世紀,在邪惡之徒策劃化學、生物和核恐怖之時,綏靖政策可能給地球帶來的巨大破壞,將會是前所未見的〈美國擁有核武器、化學武器、細菌武器等等,其中援助給伊拉克的部分都與此無關〉。

恐怖主義分子和恐怖國家不會以開誠布公、正式宣布的方式來預示這樣的威脅,而面對這樣的敵人,待他們出擊之後再做回應,不是自衛,而是自殺。世界〈其實主要是美國的〉安全要求現在就解除薩達姆·侯賽因的武器。

我們〈美國〉在執行世界〈美國〉的正義要求之際,還將信守我們國家深深的承諾。不同於薩達姆·侯賽因,我們〈美國〉認為伊拉克人民有權利並且有能力享有人類自由。在獨裁者垮台後,他們能為整個中東樹立一個極其重要的和平和自治國家的榜樣〈美國的傀儡政權和美國的新殖民地〉。

美國將同其他國家〈英國〉一道努力推進那個地區的自由與和平〈說白了,就是納入美國的武力統治範圍〉。我們〈美國〉的目標不會在一夜之間實現,但是假以時日,將會實現。每一個生命、每一片土地都能夠感受到人類〈其實就是美國的〉自由的力量和美好。自由的〈美國的仇恨和暴力的〉最大力量就是戰勝仇恨和暴力,將男女老少的創造力轉化為對和平〈就是美國愛好的只能美國打人,人不能打美國的那種和平〉的追求。

這就是我們〈美國〉選擇的未來〈全世界都由美國統治〉。自由國家〈美國、英國〉有責任聯合起來,打擊暴力之徒,保衛我們的人民。今晚,如同我們過去所做的一樣,美國及盟國〈英國〉將承擔這一責任。

晚安,願上帝繼續保佑美國〈不要保佑其他任何國家〉。

(全文結束)

二00三年三月十八日

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 詛咒阻止不了中國的崛起
2002: 民主是個好東西