設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
85個我們年少時闖國外鬧出的笑話:蓋住老外
送交者: 嘻嘻嘻! 2010年08月07日00:42:11 於 [天下論壇] 發送悄悄話

好玩的帖子,跟大家分享——

  85個我們年少時闖國外鬧出的笑話:蓋住老外
  

本文選自《綠茶》的博客
  
    1.有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no.(沒吃)
  
    她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes...(吃了)  
  
    房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no.(沒有) 她接着說 so u didn’t eat .(所以你沒吃?)  
  
    我說 yes .....(吃了)
  
    估計她當時要崩潰了  
  
    2.剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother.”(我是Beach Brother的xxx)聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拼寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b.i.t.c.h……bitch, correct?(賤貨,蕩婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……BEACH!!!!!!(海灘)"
  
    接下來的一年裡,沒再跟這間公司又過任何生意往來......汗  
  
    3.讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說 dont speak chinese to me.  
  
    4,打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麼拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。  
  
    5.我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣). 對方都呆了。  
  
    6.我一個朋友,想在家做飯,家裡沒有油,就去超市買了一瓶回來,開火,放油,然後鍋里開始出現大量泡沫,接着燒了起來……回頭一問房東,他買的是洗潔精……

關注樓主收藏轉發
 

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 04:49:51
  7.第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟着個看起來很專業的隊友跑,一路上躲着子彈跑到對方的base. 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! 然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。所有人都笑趴了。  
  
    8.剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路
  
    人家告訴了我,我本想說thank you來的
  
    結果說成了F*** you
  
    人家小姑娘臉立刻就白了......
  
    後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是 
  
    9.上次不知道是什麼事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: FUCK YOU!! 但是卻說成FUCK ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say me ?? OR you?? 暈...我連吵架的氣勢都沒了.
  
    10. 講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裡,連忙把我寫的紙條遞過去,那小伙子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!
  
    11.一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了 EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麼事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!  
  
    12.剛來的時候有一次跟一個兄弟去吃飯,那大哥吃飽以後指著滿桌剩下的碟子一邊劃圈一邊問服務生how much, all this, how much?服務生五官扭曲的看著他。。。。。我最後實在忍不住了,告服務生說他想買單,結果服務生走以後他還不爽,說人服務生就快明白了我打什麼岔。。。
  
    13.我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what’s up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。  
  
    14.老黑跟我說的是sup(what’s up 的簡稱).......我沒聽懂....我也回, 瑟~~~ 
  
    15.剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)..... 我由衷的感嘆..加拿大就是好,抽煙都免費
  
    ...朋友那個汗......  
  
    16.還有一次是去MC, 問朋友 聖代 的英文怎麼說, 他就說是音譯 sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句....那 奶昔 是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂.........  
  
    17.小學在國內剛學英語的時候 有一天老師問大家土豆用英語怎麼說?
  
    全體同學很整齊的回答 “today”

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 04:52:23
  18.第一次打電話叫TAXI......
  
    對方問where you from.....我回答CHINA,還在奇怪叫taxi還分國籍~?對方可能以為我在搞 笑,很鬱悶的說 sorry, we can not do that(抱歉我們去不了).....我一聽...火大...怎麼有種族歧視啊..就問: why~?對方楞了半天,掛了.....  
  
    19.我朋友的事, 有一回,她去買pizza,人家問她選配料。
  
    她想要mushroom(蘑菇),結果她說MashMaro(流氓兔),人家瘋了~~  
  
    20.說一個聽來的笑話
  
    剛到US的朋友,到了紐約,想去看自由女神,但是不知道路.於是乎在路邊抓了一個白老
  
    --Hi, do you know where is the free woman(你知道哪裡可以找到不要錢的女人)?
  
    白老愣了半天,支支吾吾
  
    --I... don’t know...Tell me when you know it(我不知道,你要是知道也告訴我一下).
  
    21.寫信 From / To寫反了,郵了兩天回到自己家......  
  
    22.有一天去kfc, 要土豆泥,不會說,就在那裡根cashier苦喊potato sauce,
  
    她以為我sb呢,
  
    然後,丫給我了7,8帶ketchup........
  
    被鄙視了~~~~~  
  
    23.在加拿大幫老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英語不好,我解釋說you have too much fur.他聽了之後大笑 :it is hair ,not fur, fur is for animal.我也大笑了起來。 
  
    24.有一天看見我住的HOUSE門前插了個人照片拍子,以為房東要賣房,照片上的人是房產經紀。
  
    第二天日,突然發現,周圍一片都被插上同樣的牌子,心想這個經紀厲害。出去轉了一天感覺不對,所到之處都是他在賣房,太NB了,還沒見過一夜之間全城的房子都給一個經紀壟斷了……研究一下才知道,媽的,選舉廣告……汗
  
    25,朋友老爸跟一鬼佬吵架,鬼佬罵FUCK(操),他惡狠狠回:DOUBLE FUCK(操兩次) 猛啊~  
  
    26.我朋友剛來的時候不認識什麼人, 所以在班上試圖交朋友, 一日, 覺得一白人哥們人挺好,於是想要人家電話號碼,日後做朋友, 於是問: HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER? (你電話號碼多少位數字?)
  
    白人說:TEN. (加拿大號碼是十位的)

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 09:16:23
  27.有個人來還錢,去銀行說從他哪裡直接轉賬過來,他是這樣說的:“put my card money to her card (把我卡里的錢放在她的卡里,中式英語)”……然後看到那個bank的職員, 整個五官扭成一團……好好笑 
  
    28.剛來的時候,去BURGER KING去吃飯,點完漢堡,人家問我要醬不,我說要,人家問,哪種?我忘了番茄醬咋說了,想了半天,想出了個JAM,人家還聽不懂,最後一賭氣說,IT’S UP TO YOU(你說了算).  
  
    29.剛來去ESL,跟老師請假後去JOB FAIR.回來老師在班上問如何?
  
    我想說太多老外. 答了:TOO MANY FORIENGERS!(太多老外了)
  
    老師說: YOU ARE THE FORIENGER IN CANADA.(在加拿大你是老外)  
  
    30.剛來加拿大的時候去酒吧玩……而且還帶了一個美美去的,她在國外呆了很一段時間……我看她很吊的樣子,於是我就裝的很帥,走過去打算請她喝酒,於是我問她,喝什麼酒,她說……sex ON THE beach……但是當時很吵,我也壓根不知道酒吧里都啥酒名, 聽成 son of bitch...當時我也愣了下,然後吧檯很性感的bartender(酒保)已經在等我叫酒, 我回頭大聲地喊,can i have a son of bitch(來一杯狗娘養的)……接下來……我不想再回憶
  
    31.有一次聽到同學在打電話投訴rogers亂收費,打的是英文客服,結果越罵越激動,最後來了一句I am very HUNGRY now!
  
    那老大原本是想說I am very angry now……客服啥反應我是不知道了,那老大講完自己就石化了,我已經倒地了……
  
    32.在homestay住 然後想洗澡 跟房東說了後 房東說 go ahead 我當時尋思 去個頭的意思是能去還是不能去啊
  
    hahahah!!!!!!
  
    33.有次買車票,工作人員問我 one way? 我回答:No,two way....他又問了我幾遍我的答案還是一樣的。。。結果那人很鬱悶的看着我~~~後來才反應過來自己還在中文的思維中~~~我把他的意思解釋為One way=一位?我們是兩個人,所以two way=兩位
  
    34.第一次去唐人街吃粥,當時服務員都講廣東話。我 叫了個果子(油條)和一碗粥。不久服務員就端了杯桔子汁, 我以為送的, 什麼都沒說,粥都喝完了,油條還沒來。 準備結帳時和服務員抱怨沒吃到果子。 服務員說:你的“果汁”不是喝了麼

作者:論壇帖子工具  回復日期:2009-03-28 13:04:38
  嚴重支持

作者:雨橫山  回復日期:2009-03-28 13:25:59
  "Smoke free" is not (可以吸煙). It is just the opposite.
   A "smoke free" building is one in which no one smokes. ("free" from smoke(ing))

作者:青龍黨  回復日期:2009-03-28 15:16:20
  
  so you get a lot of fun here.
  
  MSN: tenglong9@hotmail.com
  
  

作者:danbati  回復日期:2009-03-28 15:30:39
  
  
  作者:雨橫山 回復日期:2009-03-28 13:25:59 
    "Smoke free" is not (可以吸煙). It is just the opposite.
     A "smoke free" building is one in which no one smokes. ("free" from smoke(ing))
  
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
  學到了.那吸煙區該怎麼說呀

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 19:52:46
  作者:danbati 回復日期:2009-03-28 15:30:39 
   學到了.那吸煙區該怎麼說呀
  
  ___________________________
  
  
   designated smoke area
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 19:54:13
  35.突然想起還有一個朋友在語言學校時的東北一小哥的笑話,不過那男孩是好心……
  
    那天那小哥下課快到家了,結果看到兩輛車撞了,他就出於好心報警了,“Hi, My name is XXX, a car ed a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come"
  
    解釋一下,a car ed a car 就是car crash(撞車), red water他是想說blood(血),wuliwuli是ambulance(救護車),因為ambulance的聲音是這個……
  
    其實他是想說:there’s a car crash here, someone injured plz call ambulance come over. 最搞得是,police竟然聽明白了,警車和ambulance馬上就到了……牛啊!!!
  
    36.我的一個朋友說,當時他一個不懂英文的朋友剛來多倫多,自己一個人出去了,迷路了然後打電話給他,他說沒關係你把你現在呆的地方路名拼給我聽,他朋友一個字母一個字母地拼出來了“S ---T--O--P" (車站),我那朋友當場就樂傻啦!
  
    37.剛來上發現老外都喜歡用鉛筆,所以去book store跟風買鉛筆和橡皮。找不到橡皮就問do you have ruber.人家笑笑說讓我去phamacy(藥店)買。鬱悶……為什麼去藥店買橡皮,去了藥店問do you have ruber.人家笑笑拿給我一盒避孕套。我倒~~!!原來加拿大管橡皮叫eraser.
  
    38.剛來的時候 經常說you too....結果我生日那天 我的homestay mom 買了個生日蛋糕給我,還跟我說happy birthday...結果我很快的就來了句 you too...(你也是)
  
    39.還有剛來加拿大的時候去買快餐,英文很爛我就說i want combo one,(大號的)後來那個人又說了一大堆英文問我要洋蔥cheese(奶酪)麼之類的?我聽不懂就一個勁說i want combo one,後來我看見那個人像中國人,我就直接問他Can you spell Chinese? (你能拼寫中文嗎?)然後那個人鬱悶了好久我為啥問他能能拼chinese..後來才發現是speak不是spell............丟臉
  
    40.想起來一個 是一同學第一次去吃McDonald
  
    結果進去後一緊張,大聲說了句:i want to this han baobao,邊說邊指
  
    對方一時不知所措,我那同學又重複了n遍...

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 19:58:29
  41.小時候不清楚Family跟Husband 的分別, 上學沒多久老師問我“衣服很好看, 誰買的?”我居然弱弱的答“My Husband”。
  
    42.有個朋友來加拿大第一次去吃牛排,服務員問How would you like your steak done? 我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想“我不能跟他們學”。
  
    他就跟服務員說,large please.
  
    服務員一愣,說sorry we don’t have that. 然後他又說,small please.
  
    服務員又嚇了一跳,說sorry we don’t have that.
  
    他身邊的朋友着急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。他隨口就說80%。服務員又一愣說,sorry we don’t have that……
  
    43.剛來沒多久,BMO打電話給我介紹很多關於銀行服務得東西,我一直答:" ok,ok,ok" ,然後她一直說一直說,說了大概10-15分鐘,似乎講完的意思,我完全聽不懂,然後說了一句" sorry, i don’t understand." 最後換她說了一句,“ok”然後就掛線了!
  
    44.剛來加拿大的時候,去學校上課誰都不認識,然後中午自己吃飯.聽同學說有家的咖啡很不錯,然後就想去買.然後走錯地方了,跑一個法國餐廳了,然後就坐下來了,點了個最便宜的。
  
    吃完飯,不知道咋埋單。然後看到隔壁桌有個男的說....bill
  
    就聽到bill這個詞了,然後就把服務生叫過來說
  
    i am finished,bill bill~
  
    然後還順勢用手做手槍的手勢給那女的看
  
    然後人家嚇壞了。。。然後叫了倆男的過來 把我朋友也嚇壞了
  
    解釋了半天 才出去。。。

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 19:59:32
  45.貌似e-mail也很多人出過笑話,有此我上課時,我們老師要給我們發郵件,就讓我們一個一個說下郵件地址,輪到我,我直接順口就說 XXXX圈兒msn點兒com,然後周圍幾個中國同學暴汗~~~~~
  
    46.一次坐公車,準備下車起來時,不小心碰到了旁邊的人,然後下意識的說不好意思,結果那人看着我,什麼反映都沒有,然後我才意識到,趕緊改口說SORRY.
  
    47.陪朋友去配眼鏡,朋友在兩副眼鏡間挑選,我想問"which one is pricy?" (哪個更貴)結果說成" which one is spicy?"(哪個更辣) .賣眼鏡那女的蹬大眼睛望着我......好在我馬上改正.
  
    48.我陪朋友去買車,當天逛了很多車行,留的電話全是我的
  
    大家都知道,車行啊餐館啊打電話給客戶的時候都是以超級快的速度說了一大串東西,剛闖加拿大的我怎麼聽得清楚啊
  
    某日,電話鈴響,看電話號碼是好像BMW打來的,愉快接聽。
  
    -- Hello .#¥%……-*#¥%, It is a great day. @#$%^
  
    --Hello, is it BMW?
  
    對方停頓兩秒,聲音低兩度(估計暴汗)
  
    --No. It’s Toyota and Lexus
  
    ……
  
    這個估計和在麥當勞櫃檯問肯德基在哪兒差不多

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-28 20:07:18
  49.還一個我媽的……我媽一天晚上從超市回來開車,天黑了,倒車的時候,突然喊了句……“媽呀,前面的車無人駕駛啊……”我楞了,仔細一看……是個小黑在開車……
  
    還有我爸一個,跟我爸媽去超市,看見一個好像南美洲的人,我爸說,“你看人家買東西,不看價,啥都要,都往小車裡拿……”後來我才明白,那是超市理貨員,人家是把不該放那的東西拿走……
  
    50.過關的時候,因為帶兩個不同顏色的隱形眼鏡,海關人員問我怎麼回事,當時不會說隱形眼鏡,就直接取下來給他看
  
    周圍的人都看着特鬱悶
  
    51.以前在澳洲讀書的時候,有一次,上語言課,老師讓造句,意思是沒有車的話,我們就不去了。 我一同學直接起來回答: NO CAR NO GO!!!
  
    52.有個ESL的女老師,在白板上寫字,我沖她的背影大叫“excuse me, sir."
  
    她轉過來說"i need to consider which washroom i should go.(我需要想想要去哪一個廁所)"
  
    53.還記得剛來CA沒多久, 周末和幾個好朋友去當地的farmer market (農產品市場)湊熱鬧, 過2天回學校上課,老師問我們周末都有什麼活動? 其中一個去的朋友的英文發音實在不敢恭維, 而且是女生,根本不懂英文的髒話,直接就跟prof說: we went to er market in weekend. (周末去了色情市場)我聽了差點吐血.....

作者:danbati  回復日期:2009-03-28 20:45:22
  作者:陽光_宅女 回復日期:2009-03-28 19:52:46 
    作者:danbati 回復日期:2009-03-28 15:30:39 
     學到了.那吸煙區該怎麼說呀
    
    ___________________________
    
    
     designated smoke area
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  謝謝宅女,改天出來喝喝茶呀,我是宅男,呵呵

作者:花中聽雨  回復日期:2009-03-28 21:33:17
  記號~

作者:zqbxqing  回復日期:2009-03-28 21:47:19
  mark

作者:lanqing2002  回復日期:2009-03-28 22:13:15
  笑了

作者:雨橫山  回復日期:2009-03-29 02:05:36
  joke

 


作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-29 11:22:41
  作者:雨橫山 回復日期:2009-03-29 02:05:36 
  
    joke
  
  ——————
  
  lol

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-29 11:25:11
  作者:danbati 回復日期:2009-03-28 20:45:22 
  
    謝謝宅女,改天出來喝喝茶呀,我是宅男,呵呵
  
  ………………
  
  好,去宅地!
      
      
    

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-29 11:47:37
  54.剛來的時候去麥當勞吃飯 沒有餐巾 然後跟人說要paper(paper是紙,餐巾紙應該是tissue) 那人過會給我拿來了張白紙 還問do you need a pen?(還要筆嗎?) 我狂暈了半天 然後去廁所洗手的
  
    55.同樣發生在麥當勞.
  
    我的某人初來報道.跑到M記買麵包.之前表現很是不錯,一直維持到服務員問here or to go(堂食還是外帶)?.第一次接觸外帶餐這詞,還好思維敏捷馬上明白過來了,可是嘴上緊張,對着那男服務員直接喊出" Let’s go!" ......服務員石化1秒後,說了句K.
  
    56.剛到時不知聽誰說的,加拿大的公車是感應的,你站到後門就能開,我們一溜人下車,其中一個女孩走最前,她腳踩下去後看門沒反應,就想,這的老外都那麼大體形,是不是因為她太瘦小了,分量不夠,門感應不到呀,於是她又上來一個台階,然後重重的跳下去(其實俺們沒拉繩,人家哪知道有人要下車呀)……
  
    57.去吃麥當勞,指着上面的套餐點了個看着順眼的,人老外問我要喝什麼飲料,當時不知道是個套餐,想着還是省錢吧,俺不喝了,就說不用不用,人老外還特地道的問 are u sure(你確定嗎)? 我還不知感激的心裡想“就不買,就不讓你們賺” 哎……虧了
  
    58.學校當時強迫要星期天去教會, 聽不懂那個牧師說話, 禮拜完了的時候,我老師很好心跟牧師說我的新學生,祝福他吧,然後牧師把手放我肩上說了一堆#$%^$$#,我不知道怎麼react(回應)~~~我也把手放他肩上~~~~~~~~~老師嘴巴變O型了
  
    59.我一朋友,中午去吃漢堡,廚子問他要加什麼,他說:tomato, cheese, and washroom (mushroom)(washroom意為廁所,mushroom是蘑菇的意思). 當時所有人流汗到地 -_-

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-29 11:48:42
  60.一個朋友給我講的
  
    他剛來的時候去M.C 說了一句“i want a combo 1”
  
    就聽casher 說“@#¥#@……%……”(因為不習慣聽不懂)
  
    我朋友就說“yes”
  
    然後casher 又說“!#¥%@#¥%”
  
    我朋友說“yes”
  
    後來後面的一個中國人實在忍不住了
  
    告訴他“他問你是要刷卡還是給cash 你yes啥呀???”
  
    汗

作者:猷友  回復日期:2009-03-29 13:22:16
  生平第一次趕上直播~~~~
  

作者:hihaihai  回復日期:2009-03-29 13:58:11
  呵呵,很搞的啊。

作者:jian_0728  回復日期:2009-03-29 14:39:55
  剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路
    
      人家告訴了我,我本想說thank you來的
    
      結果說成了F*** you
    
      人家小姑娘臉立刻就白了......
    
      後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是 
  niu.........

作者:yjf417  回復日期:2009-03-29 15:21:56
  好玩啊,哈哈,笑死了

作者:leonlau08  回復日期:2009-03-29 16:29:49
  0

作者:Gtfrank  回復日期:2009-03-29 18:10:38
  雨橫山,你發的是黑加爾漫畫嗎?小時候看了很多,那麼多年第一次看見啊,懷念~~~~

作者:san_  回復日期:2009-03-29 18:37:20
  排排坐

作者:深圳宮主  回復日期:2009-03-29 18:46:00
  working hard,day day up
  l like it,for your words.ha ha ha .....

作者:壞蛋湯  回復日期:2009-03-29 19:11:31
  ^_^狂笑,不過想自己出去,發音不準什麼的自己也會鬧笑話的,理解哈

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-30 00:33:51
  61.還有我聽朋友講的。他們一起上ESL,有個大哥每天都坐第一排,特認真的聽課,然後有一天老師看他這麼認真,上課就主動和他講話。老師說: how are you?他說:twenty-two.老師忍了下說:what did you do yesterday? 他說:yes……從此老師再沒和他對過話~~~
  
    62.我朋友剛來,坐公車。有個傳教士類的人特友好的跟他打招呼,說How is going. 他說go to school~~~~~那個人一下就不會了……
  
    63.剛上初中那會兒第一次去學校廁所而且一般都要和OFFICE里的人報告就屁顛屁顛地跑去了,一到那裡是個白人大媽值班看到我問我要幹啥。。。我想想說廁所(washroom)是不是太土了點就和她說:Where is the bedroom located? I need to pee。然後就看那大媽瞪着我問:excuse me? 我就特傻地繼續問:Bedroom, u no where u pee and poo =.= 大媽想了想就微笑地和我說:I’m sorry honey we don’t have a bedroom in school, but if u r looking for a bathroom it’s down the hall. 我當時就汗了,把bathroom說成bedroom =.=|||

作者:辛蒂苦蕊  回復日期:2009-03-30 09:45:14
  繼續等待哦。

作者:懶懶的枕頭  回復日期:2009-03-30 11:10:37
  好有趣啊!
  希望LZ多發些~~~

作者:bluef727  回復日期:2009-03-30 16:08:53
  LZ太牛了!
  我剛到澳洲的時候都不敢出門買東西,說話也特小心
  還好沒出過那麼“汗”的情況 ^0^
  以前在CITY超市干的時候,就遇到有不少咱同胞“受罪”
  一般熟悉了,我還都和他們說中文呢~~~~
  讓那些鬼老也聽不懂一會,哈哈

作者:不愛江山恨美人  回復日期:2009-03-30 20:29:01
  嘎嘎嘎.....笑得哥哥我是那個花枝亂顫啊^_^

作者:yfqvswy  回復日期:2009-03-30 20:52:26
  好玩!

作者:fredcite  回復日期:2009-03-30 22:16:01
  英語免費網站鏈接 http://www.langfly.com/recommend/Recommend.do_uid-39480.jhtm
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-30 22:16:59
   64.來的第二年了,我去商店買鞋,然後拿着就去問營業員:is this made of beef or pork ( 俺的意思就是豬皮還是牛皮的),那個營業員的表情到現在都記得。
  
    65.剛來,去SENECA 體育館打羽毛球,不會說羽毛球, 連手勢帶比劃,看門小姐還是不懂。 急了!!!
  
    大聲的說: i want a ball can fly, like a bird. please !
  
    看門小姐一臉迷茫的跟我說了一堆。 我還是沒懂。同去的朋友告訴我說:她不負責抓鳥。
  
    66.我舅舅剛來多倫多沒多久發生了車禍。警察來了問他當時的情況。他說 I stop, he not, so " BONG" ! * BONG* 就是那撞車的聲音
  
    67.剛來不久和爸爸去買東西,買了之後發現隔壁賣的更便宜,就想退貨。 人家問為什麼要退,我詞量有限,就指著我爸說:" he just wants his money back."
  
    68.剛來的時候地理老師叫 Mr.Saker
  
    我叫成了Mr.Sucker
  
    後來地理查點沒pass
  
    69.剛來英國的時候跟一個女生去銀行開戶,一個銀行職員很親切地走上前來,還沒開口說話,就聽那女生說“May i help you?”職員當時就石化,我就在後面拉她衣服,她側頭跟我說,別搗亂別搗亂。然後又對人家說了一次“MAY I HELP YOU”

作者:kk667  回復日期:2009-03-31 00:47:57
  mark

作者:daoxiaoyi  回復日期:2009-03-31 01:42:14
  好開心呀~~~~~~

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-31 04:36:18
  70.剛來的時候我們三人行,好朋友,兩女一男。有天合夥去市場,那個男生想買茄子,上來就問“how much for one kilometer?” 我和另一個女生覺得太丟臉,默默的閃開裝不認識他
  
    71.某某老公剛來的時候英語很不好,坐天車的時候不小心踩了一個白人女的的腳,結果他想躲開的時候不小心又踩了那女的另一隻腳…… 然後那女的就瞪着他,他想說“IM SRY”結果一着急就特別大聲的說成了“IT‘S OK!”然後那女的就也特別大聲的回他一句:“IT’S NOT OK!!”全車人都瘋了……
  
    72.一個朋友, 才來英國不都是要去警察局註冊嘛,我那個朋友當時英文不是一般的差,他連警察局怎麼說都不知道。但是他還是很有勇氣,一個人打算去警察局註冊。走在路上,他隨便抓了一個老爺爺,想問說警察局在哪裡。但是他發音不標準,把police說成please,那個老爺爺掙扎了半天,聽不懂~於是他着急了: “please啊,wear hat, use gun!”一邊說一邊還比划動作。終於那個老爺爺聽懂了,然後回答他:‘you want to find police? they are everywhere!" 他更着急了,於是大聲說“ no no no, i want a group of please, they stand together...." 那個老爺爺這次真的聽懂了,原來他是要找police station!於是老爺爺把他帶去了,還對police說這個從中國來的小伙子英文不好,他需要幫助.

作者:bluef727  回復日期:2009-03-31 06:26:55
  haha
  我都塊笑吐了
  太搞笑了!
  
  我也來一個
  
  我朋友的英語單詞發音一直都不太準,有一次她和他男朋友說“我今天要去帝威,莊斯(DAVID JONES)shopping,買那......”然後她男朋友就說了“人家DAVID不是“撞死”的,是 JONES的!”把我朋友氣得沒理她男朋友好幾天!^0^
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-31 10:56:06
  回樓上的bluef727
  
  呵呵,“撞死”!
  是的,在國外的更能體會到帖子裡提到的事情有多funny,因為我們都有過類似的經歷。
  我的一個朋友在公司跟同事聊天說星期天她去“WALMART”購物了,結果同事們都不知道她說的是什麼地方,結果她還很着急的重複了N多遍,臥耳馬(諧音),臥耳馬,臥耳馬啊。

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-31 11:06:13
  剛來的時候,我的同學們都很節省,想說這可不是rmb,多貴啊,一瓶可樂都得換算的來買......一天5個男生去買麥當勞,啥都看不懂......想說那就買個便宜點的吧,5個人還都買一樣的.....結果付錢的時候人家問了句“sure?”同學還很鬱悶,幹嗎啊,不能嗎? 結果拿到手一看,happy meal(兒童套餐)!暴汗,5個大男人,就在那坐着吃happy meal還帶着玩具的呢......

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-31 11:12:55
  接着來
  
  73.朋友的男朋友好猛,他剛來的時候去超市,人家問他要不要cash back,他還以為買東西還有錢收,就說要!人家問他要多少,他就跟人家說:as much as possible !
  
    74. 她去SHOPPERS買掏耳朵的棉棒 一邊做掏耳朵的動作一邊問 DO U HAVE CONDOM STICK? 店員巨迷茫的兩手一攤WHAT? 我朋友立馬使勁掏耳朵CONDOM啊,CONDOM STICK啊...演了半天,店員恍然大悟DO U MEAN COTTON Q TIPS? (CONDOM:安全套)
  
    75.說個我朋友的,他叫李碩,剛來英國第二天有個老外問他說:r u sure ?
  
    他想都沒想還笑嘻嘻的跟人說:yes , i am shuo lee!
  
    76.剛來的時候,住一個寄宿家庭的男生非要請我吃飯,結果就去了麥當勞
  
    他問我你要什麼,我幫你點。
  
    我說我就要第一個的那個meal 就行。他說行,我跟你吃一樣的。結果老哥上去就跟人家說“Number one two." 點餐的白人聽不懂,他跟人家大聲地重複了三遍,他自己還特生氣。
  
    77.我有一朋友剛來,長的不錯,遇一阿×搭訕,那哥們特直接,張口就問我朋友:R u married? 我朋友楞了下,來了句:I am not MARY, I am SHERRY. 她以為人家問她你是MARY嗎?
  
    78.我想起來我一同學第一次來英國正好遇上入關檢查特嚴,她媽媽讓她給這邊的一個朋友帶了個金華火腿結果被狗狗聞出來了就被領取office了……
  
    然後officer就要她解釋用報紙包起來的東西是什麼……
  
    我那同學說leg……
  
    然後那officer一臉被嚇到的表情,問了句"Pardon" ……
  
    然後我那朋友很大聲重複說leg!
  
    她說我當時想那officer怎麼連火腿都不懂,還特地在腿上比劃了半天leg啊leg就是leg啊……

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-03-31 13:04:54
  79. 剛來的時候和朋友打電話去必勝客……他菜單上面是 super supreme 我就很激動的對着電話喊 我要一個 super super me !!!! 對方茫然 我還激動的大喊了好幾聲 super super me ! 對方繼續茫然啊……拼出來以後對方才說哦哦哦 super supreme ..... 一年都沒有再定必勝客的東西
  
    80.在網上看到一個人說他同學剛出國鬧的笑話,問他最近幹什麼,他說去看電影,然後問他有什麼好電影,他說過兩天有一部電影叫“COMING SOON”。
  
    81.當時來英國不久,逛街的時候路上總有很多人發傳單,所以就習慣性的會說:NO,THANKS. 結果有次人家給的是新年宣傳紙,然後還跟我說:HAPPY NEW YEAR. 然後我很快回答:NO, THANKS
  
    82. 剛來的時候想找份PART TIME的工作,看到有招工的,還有電話,我就打電話過去……當時剛來這裡,好怕打電話……之後人家接電話,我一激動就說成:do you need a job?
  
    83, 上英語課.跟同學做interview....
  
    我問她喜歡做什麼..她說...hanging out in the cafeteria with friends...
  
    我當時就奇怪...為什麼她喜歡吊在餐廳呢?
  
    然後我去問那個助教...
  
    我還做了個吊死的動作....
  
    她看到後...笑到瘋了....
  
    我卻很無奈....hanging out...
  
    84.第一次去超市買膠捲,拿着Durex的果味condom(避孕套)隔着半個超市對着朋友大叫:I found it here.
  
    85.當時不知道微波爐怎麼說,然後跟人比畫,然後最後再補充“叮”一聲……那人先是驚了一下,後來還是知道我們說的是微波爐。
  
  
  
  
  
  

作者:seed99  回復日期:2009-03-31 15:05:02
  頂一下,你們太好玩了

作者:天使0888  回復日期:2009-03-31 15:28:13
  頂下,很有趣哈

作者:甜美派掌門  回復日期:2009-03-31 16:52:41
  好好笑~~~嘿嘿

作者:Bsky520  回復日期:2009-03-31 17:07:38
  好玩。。。也想努力學好口語,就是一直沒有動力學。。。不知道有什麼好方法介紹下嗎?
  

作者:艹頭  回復日期:2009-03-31 23:31:59
  太好笑了,笑了一晚上。LEG啊LEG啊LEG啊。

作者:MontRoyal  回復日期:2009-04-01 00:37:11
  說個真實的, 一朋友和一堆加拿大人, 一加拿大人和他閒聊: do u like hocky?
  這傢伙腦子鏽逗了,回答: no, I don’t like hooker. 這群人楞了一楞, 然後全體笑翻.

作者:starperth  回復日期:2009-04-01 01:28:18
  86. 自己真實經歷。當時剛到澳大利亞,在麥當勞工作。聽到有人說FUCK OFF(滾開),但不懂什麼意思。有日經理和我聊天,我問她, HOW R U? 她回答 SHIT, 我就想FUCK 和 SHIT 應該比較對應,所以就回了一句FUCK OFF 給她. 當時全店人石化!

作者:sdf3sdfsdf  回復日期:2009-04-01 01:33:18
  花開花又落,一年又一年,試問又有誰能把青春留?頂級舞嘢歡迎大家前來開心學跳舞!
            | //
             - - //
             ( @ @ )
  ┏━━━━━━━━━oOOo-(_)-oOOo━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
  廣州舞嘢舞動全城大優惠280元40堂,學跳舞減肥健身絕佳好去處。肚皮,瑜珈,爵士,拉丁,街舞
  任學,心動不如行動!020-842 04059 QQ:157671278 網站:WWW.GZWUYE.COM
  ---------------------------頂級舞嘢俱樂部---------------------------------------
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 02:23:41
  作者:starperth 回復日期:2009-04-01 01:28:18 
  FUCK OFF 
  _________________________
  
  HAHAHAHAHA ~~~~~~~~~~~~~~~~
  
  接着樓上這位的,再來
  
  我的一個朋友,女生,瘦瘦平平的,一點都不性感,打工那會兒是夏天很熱,她進門就說“I’m hot(means feeling warm),I’m so hot,blablabla……”,然後屋裡某個角落清晰的傳出一聲“No,U r not!”,我那朋友還頂回一句“yes,I am!”
  全屋人都抽了
  
  
  
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 02:39:42
  還是她,有一天Boss來視察工作,正好遇到她在休息室吃東西,她生怕老闆誤認為她偷懶,於是當老闆問:“How’s doing?”,她想都沒想就回了一句“I’m taking break!”,老闆頓時不會了。

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 02:41:31
  
  還是她,有一天Boss來視察工作,正好遇到她在休息室吃東西,她生怕老闆誤認為她偷懶,於是當老闆問:“How’s doing?”,她想都沒想就回了一句“I’m taking break!”,老闆頓時不會了。
  
  
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 02:46:23
  
  樓下的繼續
  
  
  

作者:正義的色郎  回復日期:2009-04-01 09:05:36
  笑死我了
  
  不過cash back到底是什麼啊?哪位幫忙解釋下?

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 09:29:38
  cash back 就是在你購物完刷卡結帳的時候,如果你另外需要現金,casher會幫你從卡中一併提取。

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 09:31:20
  帖子中提到的那位仁兄,以為人家給他錢,所以會那樣回應,卻不曉得是要從自己的卡中提取的。

作者:bluef727  回復日期:2009-04-01 10:56:50
  那金華火腿實在太經典了!
  你別說,那金華火腿的形狀還挺像人腿
  難怪把OFFICER嚇住了
  
  我有一次給我爸朋友的兒子帶過喜上喜火腿
  被罰錢就算了,還在入境處電腦里留檔案。
  氣得我從此回澳洲啥吃的都不帶!
  
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-01 11:42:50
  
  作者:bluef727 回復日期:2009-04-01 10:56:50 
  ——————————
  都留檔案了?!
  
  還說呢,那狗狗的鼻子可真是邪行,上次入境,我隨身行李裡帶了半包嗑剩下的瓜籽都被聞出來了,估計是看我需要趕時間轉航班(我瞎猜的),那位OFFICER沒有一件一件開行李查看,只是跟他很“誠懇”的解釋一下就沒事了,也沒罰款。

作者:不吃魚的kitty  回復日期:2009-04-01 15:57:28
  哈哈哈哈 真的好好笑哦
  

作者:實際的人啊  回復日期:2009-04-01 20:59:19
  笑抽了

作者:銀空飛雪  回復日期:2009-04-02 00:47:51
  哦買嘎~ 不知道偶出去的時候是啥樣啊...

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-02 02:23:55
  在國外遇到讓你崩潰的會中文的老外
  
  那年,暑假我跟一個朋友去多倫多玩,shopping排隊的時候前面站一老黑,朋友對我說“唉呦,他可真黑!”,然後那老黑轉過身來回了我朋友一句“你白!”
  
  
  
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-02 02:27:15
  
  淚奔~~
  
  

作者:oylogic  回復日期:2009-04-02 03:48:06
  笑抽了。

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-02 06:47:33
  
  我朋友一再告誡我,在國外不要亂說中文。我問為什麼?他說,他碰到過鬼佬懂中文的事,已經有好幾次了。
  
  我朋友的一件真事:朋友一次到東京出差,在一個高級大廈的電梯裡看到一個金髮碧眼穿着暴露的女郎走了進來。我這位朋友就小聲問旁邊的同事:“這是不是雞啊?”誰料那個女郎猛的一回頭用標準的京片子說:你丫說誰呢?小樣兒!找抽吧?”
  
  我朋友在電梯裡碰到一個老外.那老外襯衫上三個扣子沒扣.我朋友就跟她朋友說:“那老外胸毛很性感“.那老外立刻回以中文:“謝謝“.
  
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-02 06:49:32
  
  我朋友看到一老黑:“hello,你媽是猴兒。”
  老黑用純正的天津話說:“你媽是大猩猩!”
  
  
  
  

作者:莎莫芋  回復日期:2009-04-02 07:11:02
  哈哈哈。。
  支持樓主。
  笑死了。。。

作者:夏因的shine  回復日期:2009-04-02 10:35:09
  實在忍不住了,笑噴了都

作者:我是阿鄧  回復日期:2009-04-02 11:06:24
  
   太搞了!失聲笑出來,辦公室人以為我發神經!

作者:dongzhi04330  回復日期:2009-04-02 13:43:26
  也想笑一下,可惜外語基本上都忘了。
  唯一可以回憶起來的就一個:fk。
  
  
  

作者:小獅子牛牛  回復日期:2009-04-02 14:02:32
  哈哈 挺好玩

作者:bluef727  回復日期:2009-04-02 14:06:41
  9494!
  
  我也遇到過!不過大多會說中文的都是傳教的,碰上好幾回,還好我在馬路是不隨便評論路人,沒遇到過那麼糗的事。
  
  不過我不怕在印度啊三面前評論他們,大多印度人都好討厭的!我對北印度人印象好點,南印度人臉皮實在太厚了!
  
  有一次我和幾個朋友在shopping centre逛,有個印度啊三走到我們這群人里最老的那個朋友面前問他是幹啥職業的,一句“excuse me”都沒有就問---多不禮貌! 然後經典的就來了! 我那朋友是個醫生,他知道不是啥好事,就答“i am unemployed."那印度啊三一句話都沒多說,轉身回自己櫃檯了!勢利眼呀!

作者:tyty222  回復日期:2009-04-02 18:02:02
  哈哈,很可樂,頂一個

作者:ainiquebuganshuo  回復日期:2009-04-04 14:17:54
  
  問個問題,36那個是不是個stop sign啊?
  
  車站是用stop表達嗎?還是bus station?
  
  沒見過汽車站,好奇的問問。誰給解個惑啊。
  

作者:KimJongII  回復日期:2009-04-04 15:47:50
  笑死我了!我想起來我的一次經歷 - 有次在賓館不想出去吃了,於是就叫外賣。看了單子上有一項是buffalo wings. buffalo我印象中是美洲水牛,那麼水牛的wings大概就是烤牛腿之類的...當時肚子餓的不行了,想像手拿一隻牛腿啃的那種快感口水嘩嘩地,於是毫不猶豫叫了一份buffalo wings.結果送來一看,就是幾根小雞翅...

作者:Camilla_fit  回復日期:2009-04-04 15:59:10
  剛到國外的時候,也不明白什麼叫做drum stick.說成chicken leg.還記得有一次和幾個朋友吃韓國菜,一位朋友要服務生上多一碟生菜lettuces,她說成 a plate of big leaves. Haha.

作者:Camilla_fit  回復日期:2009-04-04 16:12:48
  對了,還想起來更搞笑的一個。有次去SHOPPING MALL 買東西,朋友看到有四季豆,馬上SHOW OFF HIS ENGLISH---沒想到這兒也有FOUR SEASON BEAN 買呀!LOL ,暈菜!!!

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-04 17:12:50
  作者:ainiquebuganshuo 回復日期:2009-04-04 14:17:54 
  
  問個問題,36那個是不是個stop sign啊?
    
    車站是用stop表達嗎?還是bus station?
    
    沒見過汽車站,好奇的問問。誰給解個惑啊。
  ————————————————
  “STOP”,多處BUS停車指示牌,立在車站附近。
  

作者:陽光_宅女  回復日期:2009-04-04 17:30:57
  作者:Camilla_fit 回復日期:2009-04-04 16:12:48 
  
    對了,還想起來更搞笑的一個。有次去SHOPPING MALL 買東西,朋友看到有四季豆,馬上SHOW OFF HIS ENGLISH---沒想到這兒也有FOUR SEASON BEAN 買呀!LOL ,暈菜!!!
  ————————
  
  在MARKET里我見過把 Nappa/Chinese lettuces寫成“Ba chuai(粵語白菜的諧音)”的呢。
  
  在Bulk Barn(連鎖糧店)里還有散裝的 Five Spices Flavor(五香粉)賣呢,我試過就是咱中國的味道。
  呵呵
  
  
  

作者:木喜錯  回復日期:2009-04-13 16:44:45
  哈哈~~~ ^^

作者:adck  回復日期:2009-04-18 21:45:03
  這個是一定要頂的

作者:littleaifan  回復日期:2009-04-18 23:00:22
  頂了!
  不好意思,因為實在太經典了
  為了和朋友們一起分享快樂
  我就轉載到其它地方了
  不過已標明出處了
  謝謝!
  

作者:七三二十一  回復日期:2010-02-02 18:47:18
  O(∩_∩)O~ 很懷念這個帖子,又翻出來看了幾則,還是能笑噴。
  再貢獻一則吧。
  一次和老闆聊天,他說他家新領養了一條狗,nice dog, no "shit" at all. 我聽了一臉茫然。心想,什麼樣的生物能夠沒有shit? 我很驚訝問他,but does he eat food? 他說:of course。我就更不理解了:how come if he eats something, then no shit at all?
  老闆猛然意識過來了,原來我說的是shit。他其實說shed。我以前不知道shed這個詞,再加上發音的時候尾音發得輕,就理解成shit了。其實shed是“脫毛”的意思。No shed at all! 並非No shit at all! 兩個人都快笑翻了。

作者:雖不能至  回復日期:2010-02-02 20:57:22
  paintball,不是painball,只不過的確很好笑。
  
  *****
  
  另:
    作者:ainiquebuganshuo 回復日期:2009-04-04 14:17:54 
    
    問個問題,36那個是不是個stop sign啊?
      
      車站是用stop表達嗎?還是bus station?
      
      沒見過汽車站,好奇的問問。誰給解個惑啊。
    ————————————————
    “STOP”,多處BUS停車指示牌,立在車站附近。
  
  *****
  
  station通常指總站等,stop通常是兩總站之間的站。

作者:zj51cms  回復日期:2010-02-03 17:02:18
  呵呵,很搞笑!

作者:誰丟下了我  回復日期:2010-02-04 17:12:55
  哈哈,都笑死我了。。。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 從胡斌案到保時捷案:中國人為什麼仇富
2009: 新中國六十年的謊話:以某國營無線電廠
2008: 孔臘肉謀殺政敵少正卯 毛臘肉謀殺政敵
2008: 答5k和全伊:1。黃學是黃學,老莊是老
2006: 數據分析:中國人口過多是個流傳已廣的
2006: 我罵以色列,父親教訓我
2005: 評馬英九說“六四不翻案,統一不能談”
2005: 小時爺爺講的戰爭經歷