設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:股民甲遠古的風
萬維讀者網 > 股市財經 > 帖子
標普說Bear Market Looms建議減少美股曝險頭寸
送交者: 荷塘曉月 2010年07月04日10:58:23 於 [股市財經] 發送悄悄話

標準普爾調降標普500指數目標價 (zt)

標準普爾評級(Standard Poor's)已下調標普500成分股目標價位,並建議投資者在股市可能形成熊市的情況下減少美股曝險頭寸。

  標準普爾在致客戶的信中下調標準普爾500股指目標位至1190點,而此前的預期為1270點,降幅為6.2%,但目標位相比當前股指水平仍高了17%。

  標普指出,投資者應減少對於美股的風險曝露,建議將資產配置中的股票份額從45%降低至40%,同時將債券份額從25%提升至30%。

  機構在投資建議中寫道:"全球經濟增長不確定性以及歐債危機的爆發造成了股市的巨大波動。我們認為,應增加投資範圍,並增持固定收益產品的配置。"

  預計股市在秋季之前不會走牛,而且屆時也不排除股指進入熊市的可能性。標普500指數在觸及950點之前將鮮有支撐,指數最低有可能挫至883點。

  市場對於熊市的定義通常為股指相對前期高點下跌超過20%,就是說標普500指數跌至975點水平即進入熊市,當前股指處於修正行情,跌幅僅有10%。

  標普還指出:"技術圖形顯示,行情的重要支撐位已經失守,提醒人們修正行情恐怕會演變為熊市。我們認為市場很可能維持弱勢直到今年秋季,潛在底部可能出現在9月和10月。預計今年最後2-3個月股指將出現強勁上揚。"

  美國股市周四(7月1日)收跌,在周五公布月度非農就業報告前,疲弱的製造業和就業數據令對雙底衰退的擔憂加劇。標普500指數收盤下跌3.34點,或0.32%,報1,027.37點.

  指標顯示市場超賣,但對周五公布的就業數據可能較預期為差的擔憂令投資者離場觀望。媒體調查顯示,經濟學家預計美國6月非農就業人口減少11萬人。美國勞工部將於北京時間20:30公布備受關注的非農就業數據。

S&P Cuts '500' Target, Says Bear Market Looms

Published: Thursday, 1 Jul 2010 | 12:02 PM ET

By: Jeff Cox

CNBC.com Staff Writer

Standard & Poor's has cut the target price for its broad 500-stock index and is recommending that investors reduce their exposure to US stocks as a possible bear market develops.

In a note to clients, the firm has reduced its full-year target price for the S&P 500 cnbc_comboQuoteMove('popup_.SPX_ID0EPDAC15839609'); [.SPX  1022.58    -4.79  (-0.47%)   ] cnbc_quoteComponent_init_getData(".SPX","WSODQ_COMPONENT_.SPX_ID0EPDAC15839609","WSODQ","true","ID0EPDAC15839609","off","false","inLineQuote"); from 1270 to 1190, a cut of 6.2 percent though still a healthy 17 percent bounce from current levels.

S&P said investors should reduce their exposure to US equities from 45 percent to 40 percent and increase bond allocation to 30 percent from 25 percent. The company is owned by McGraw-Hill cnbc_comboQuoteMove('popup_MHP_ID0EIJAC15839609'); [MHP  27.80    -0.33  (-1.17%)   ] cnbc_quoteComponent_init_getData("MHP","WSODQ_COMPONENT_MHP_ID0EIJAC15839609","WSODQ","true","ID0EIJAC15839609","off","false","inLineQuote"); .

"High volatility, caused by global growth concerns and sovereign debt worries, increase the range of investment outcomes, in our view, and merits a larger-than-average fixed income allocation," the note said.

A stock market rally likely won't happen until autumn, but a bear market could occur in the meantime, with little support for the S&P until it reaches 950, with a possible fall as far as 883, the firm said.

A bear market is a 20 percent drop from the recent high, which would take the S&P to about the 975 level. The market is currently in correction mode, which is a 10 percent drop.

"Major chart support for the major indices is giving way, suggesting to us that this correction may morph into a bear market," the note said.

"We think the market is likely to remain weak into the fall months, with a potential bottom in September or October," the firm said, but later added, "We then see a strong rally during the last two to three months of the year."

© 2010 CNBC.com
0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 說明了什麼? 石油漲了兩三倍
2008: go to 04/05 prices? day dream!
2008: 股票投資ABC