我當時改歌詞時猶豫了一下,沒有改,當時的理由是: |
送交者: 慌兮兮 2009月03月09日19:15:47 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
回 答: 湘江和漢水弄混了 由 TNNDQ 於 2009-03-09 10:02:16 |
1)昭王那次南巡至湘江\湘潭,雖然後來覆舟是在漢水。
2)想儘可能地保持歌詞的原貌,當時覺得湘江與汗水不是太衝突。 現在想想,或許你是對的,應該把湘江改成漢水。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2008: | 中國和美國,不一樣的夜生活 | |
2007: | 夜叉初考 | |
2007: | 移民加州的上海老闆介紹在中國開妓院的 | |
2006: | 勞工是我的憂鬱症--我的三八劫 | |
2006: | 相親記 | |
2005: | 哈哈,"女人善妒"有周期性 | |
2005: | 唯一: 長島洛麗塔 | |
2004: | 有汽車開(坐),你就了不起了! | |
2004: | 夜來李花入夢香 | |