提上來:英語中的主從句時態規則是這樣的 |
送交者: 對對眼 2016年07月22日09:43:12 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
如果主句謂語是一般現在時(包括祈使句),則從句時態可根據具體場景而定。從句既可以是過去時(比如你舉的 I am sure I gave it to you yesterday)也可以是現在時(如 I am sure you are right).決不能為了和主句的現在時態一致而硬將從句 所要表達的過去特定時間的事用現在時表示,造成時間順序上的混亂。 而如果主句謂語用的是過去時,那麼從句一般就被限制在各種過去時態里(包括一般過去時,過去完成時,和過去將來時)。這在不加引號轉述別人的話時尤其重要。比如 He said he would come (他說他會來的)不能說成是 He said he will come. 老海黃的基本英語語法需要重新回爐(包括那個稀里糊塗的6度) |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2015: | 冬冬貼的美女不能看 | |
2015: | 老黑魚:混混[大師]外傳五 | |
2014: | 茶館討論冬冬問題實際上女權男權的問題 | |
2014: | 試一試貼視頻: | |
2013: | 荒唐:誰歧視誰了? | |
2013: | 有一個業餘打羽毛球的老想和林丹過招, | |
2012: | 兄弟研究了半輩子有2件事情一直搞不大 | |
2012: | 外嫁 屁文 TNNDQ 朋友 | |
2011: | 混在美國名校(125)--風雨中飄搖之驟 | |
2011: | 青萍劍客:咱們中國的龍可不是dragon | |