【從屁湊工BRICOLEUR再談直言與阿屋的翻譯】 |
送交者: 職老 2017年06月24日06:08:53 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
翻譯是一件嚴肅的事情,所以需要反腐彈,這點和吵架不同。 樓下阿潤說什麼她是某個雜質的特邀翻譯,其實俺30年前就是中國專利局的特邀翻譯,不過也是爭銀子的那種,一份專利1500 RMB,2星期交貨,一月2次,收入大約是當時月工資的5倍左右,基本可以和當時的外企小工媲美了,不過那時沒有計算機打印,需要手寫,一份專利大約40頁左右,戀了幾年,基本戀出來了。 其實BRICOLEUR是本段翻譯的一個重點,因為科學家沒有什麼隱含,而BRICOLEUR這個詞平時大家不怎麼用,是從1966年的BRICOLAGE這個詞來的,就是指:用手頭任何擁有的東東拼湊一個東西,類似藝術的行為藝術性的拼湊。 所以俺重新翻譯了一遍:屁湊工。 通過引用拉維-斯托斯的原話,羅偉和克特兩人為藝術家和建築師們提供了一個介於中間地帶的位置,也就是說在某種意義上:他們可以是科學家也可以是“屁湊散工”,即2者的作為不僅不同,更是相反的。按拉維的原話說:科學家和屁湊工的不同在於 ”當被指定做一件事情的時候,2者不僅功能相反且在做事的結構上比如手段和目的也是不同的:職業科學家通過自己擁有的能力結構創造事情--結構嚴謹預訂類似大師;屁湊是通過工作來拼接自己的凌亂結構-類似網吵5毛“ ———————————————————————————————————————————— 看了樓下2人的翻譯笑了,首先2人中文都不行(吵架除外),雨燕的功力距離寓言大師還差的很遠,其次2人沒有搞過翻譯(雖然比阿潤強一點),特別是專利這樣的科研型翻譯。 其次,樓下2段翻譯最搞笑的就是“odd job man"一個翻譯,這裡的odd是指零工,呵呵。 其實這段翻譯並不難,就是指科學家與雜工的區別,當然是指藝術家到底是偏向那類:科學家還是雜工。 通過引用拉維-斯托斯的原話,羅偉和克特兩人為藝術家和建築師們提供了一個介於中間地帶的位置,也就是說就某種意義上說:他們可以是科學家也可以是小工,當然2者的位置不僅不同,更是相反的,按拉維的原話說:科學家和小工的不同在於 ”當做一件事情的時候,2者功能以及在知識結構作為手段和目的上是相反的:科學家通過自己的知識結構創造事情--讓人來做;小工是通過工作來構建自己的知識結構“ 吵架之餘,放鬆一下自己的神經:大師是用知識來構建吵架的,而小人物是用吵架來滿足自己的大腦結構的;the master establsih his fight with words but the little trade her words to be the mind ———————————————————————————— 歡迎暢抒己見,踴躍發言。 譯文一 根據列維-史特勞斯,羅,和庫埃特,藝術家/建築師的角色介於雜工和科學家中間,因為雜工和科學家既有區別,又有關聯。列維•史特勞斯說:“科學家和雜工兩者可以‘從對事件和結構孰為手段、孰為目的功能角度加以區別。科學家用結構創造事件,而雜工則用事件創造結構。’” 譯文二 羅和庫埃特根據列維•史特勞斯的話,設想出藝術家/建築師介於 “做古怪工作的人” 和科學家中間的一個位置——因為此二種職業即有明確區別、又是相互關聯的。(列維•史特勞斯是這樣說的:)“科學家和小工1 在社會分工中的區別是由他們對事件和架構二者的互逆使用:何為手段、何為目的。科學家。。。以架構知識2為手段創造事件/社會活動3, 而小工則以零敲零打的事件/社會活動3來構造出他的玩意兒2。” 原文: Citing Lévi-Strauss, Rowe and Koetter envisaged a middle position for the artist/architect, somewhere between the “odd job man” and the scientist, for these two are not only distinct but reciprocal: “the scientist and the bricoleur are to be distinguished ‘by the inverse functions which they assign to event and structures as means and ends, the scientist creating events . . . by means of structures and the bricoleur creating structures by means of events.’” |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2016: | 一個脫歐就把親華的英國首相搞掉了。老 | |
2016: | Nigel Farage:勝利屬於誠實正派的人民 | |
2015: | 附加題:你的位置在公主墳,這時五棵松 | |
2015: | 贊阿潤的俠肝義膽和敢於說真話的勇氣 | |
2014: | 土豆姐姐:約定2 | |
2014: | 資深齋民老禿嘆五味衰敗, 我說蓋因冬 | |
2013: | 他大爺的,95度。幸虧有個地下室。 | |
2013: | 不對啊,陸小民自稱66年畢業,怎麼美神 | |
2012: | 我正在看非誠勿擾~ | |
2012: | ? | |