设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:大川
万维读者网 > 加国移民 > 帖子
沈漓: 红河梦 (11)
送交者: 沈漓 2005年03月11日18:03:30 于 [加国移民] 发送悄悄话

沈漓: 红河梦 (11)

内容: 故事虚构,雷同巧合。对号入座,概不负责。

第三章 画家夫妇

9

“等一等,你说的老华侨是叫威廉高吧?”于田问。他忽然想起了威廉高客厅里签名为“S.H”的那幅素描。

青青说:“正是他。你也认得他?”

“华侨互助会的,谁不认得?——我想说的是,苏华的绘画是相当棒的。”

“你也知道?”她看了他一眼,“这个我比谁都清楚。”

天色已黑,湖边微风吹到于田身上,令他感到发冷。他们慢慢往回走去。

何青青的心理很不平衡,夫妻间的矛盾越来越大了。

苏华走向了街头。他知道在世界大都市巴黎纽约等地,流浪画家是可以在摩肩接踵的游客身上获得温饱、同时也落个逍遥快活的。温哥华虽然比不上纽约巴黎,但也是一个世界著名的旅游城市。他开始在温哥华商业中心的大街上给人画画,倒也挣了几个糊口钱。可是苏华就是苏华,他总是磨不开。搬个小凳到街上一坐,感到自己就是盲流一个,矮人一截。他尤其害怕碰见中国人。有时撞上大陆来的人找他讲普通话,他只好装作没听懂。因为一说话必然会露出地方口音,露出口音就会激起对方更加深入探究的兴趣。倘若他落魄江湖的样子传到原来同事和朋友们的耳朵里,他们可就要笑得满地找牙了。 在温哥华最著名的花园——伊丽莎白女皇公园里,苏华正给一个白人女孩子画到一半的时候,忽然听到好像有什么动静往这边过来了。那动静越来越响,是普通话!他警惕地扭头看去,一大堆中国游客人头浮动,正往这边涌来。领头的导游举着一面小旗,上书“中国北方画家访问团”字样,再拿眼仔细一扫,不好,他发现里面有他原来单位的一个领导和两个同事!幸亏他们在一起谈笑风生没有注意到他。他猛地跳将起来,把坐在前面的模特吓了一跳。他一把将未完成的素描塞给女孩:

“FREE(免费)!”一边抄起吃饭的家当猫着腰一溜烟跑了。

身后传来那姑娘的叫喊:“CHINESE,MY MOUTH,MY MOUTH(中国人,我的嘴巴,我的嘴巴)!”女孩子的嘴巴还没成型呢。

他想,对不起啦,给你添上嘴巴,我的脸皮就没啦!从此他拒绝去街头作画。他憎恶画画。

他去过很多地方求职,也试过几个工作,但因为英语不好,只有干体力活一条路。为了生存下去,最后苏华不得不去打工,替人割草——能去割草也是幸运,因为割草虽不需本地文凭,也要求有本地经验的。他一天到晚浑身都是青草气味和泥土气息。一开始他当然很不习惯,尤其是在那些华人的豪宅草地上割草的时候。他不断地谴责自己从一个艺术精英堕落为浑浑噩噩的打工仔了。只是人的自哀自怜抵挡不住时间的磨损,后来他的意识和自尊心就渐渐麻木了。有时候他们也想贷款再去学校学习,可是自己手头没一点钱也不行啊。下班回来两人都感到疲劳不堪,觉得时间和精力都不够用了。他们对前途格外感到悲观失望,夫妻间口角与冲突渐渐多了起来,赌气和互相指责几乎驱逐了所有的性生活。他们的婚姻关系变得不可思议的脆弱。

10

苏华也懒得画画了,他有时间就上网玩玩。上网成了他们消除疲劳的手段和不怎么奢侈的娱乐。那天夜里青青听见苏华笑了,他在电脑前的笑声越来越响,以至于浑身像筛子一般抖动起来。她生怕他又犯什么毛病,凑过去一看,在“温哥华天空”流星版上有人在问“谁能告诉我怎样识别处男啊?”答者多人,尽出些歪点子,最绝的是说“看他还有没有处男膜,我们都没了,所以都不是啦!”青青想,这些家伙都是些什么人啊,恶作剧!怎么这么单纯,单纯到滑稽可笑的地步;又这么放肆,放肆到为所欲为的地步啊,简直不可思议。接下来她就看见了这么一个帖子,有个署名“闷坏了”的家伙说:“肯德基店里的海报上有这样一句话:‘WE DO CHICKEN RIGHT.’这句话怎么翻译为好?”青青一看,已有三千之众点击过了,十分惊奇。凑热闹的“信达雅”网徒甚众,他们的翻译如下:

我们做鸡是对的。

我们做鸡正点。

我们做鸡好。

我们行使做鸡的权利。

我们就是做鸡的料。

我们可以做鸡,对吧?

我们只做鸡的右边。

我们只做右边的鸡。

我们把鸡打成右派。

我们让鸡向右看齐。

我们只做正版的鸡。

我们有鸡的权利。

只有我们能够做鸡。

我们做鸡,管得着吗?

我们做鸡地道。

我们做鸡正宗。

我们做鸡正确。

我们干鸡的右半边。

我们把鸡搞正(原来是个歪鸡)。

我们干鸡很爽呀。

我们知道如何做鸡。

我们做鸡有理。

……

后面的“翻译”循环往复,无边无际。青青愕然,接着不得不笑了,直到笑得直不起腰来,简直笑坏了。一句普普通通的英语竟然包涵这么多名堂。中西文化的差异也就和这几个字一样,字面上看去明明白白,字义上分析糊糊涂涂。英语CHICKEN又指小鸡,而中文“鸡”随着社会的演变就变得复杂得多了。笑完了她又想,人生是一场无聊透顶的玩笑。如此多的华人把聪明才智放到这么无聊的一句话上,当中有多少是富家子弟吃饱了撑的,还有多少人是和她一样,好不容易得到一个机会苦中作乐宣泄一下?人们有这么多的时间和精力干什么事情不好?除了一个有五千年文明史的民族对现在横行天下的英语和西方文化进行调侃、也对自己的文化调侃之外,这里面还隐藏了多少令人心酸的故事?她又想到当年她和苏华海边相遇时,他戏称她为“落汤鸭”的往事……想着念着眼泪又下来了,就是止不住。苏华见她一哭,也受不了啦,出门走了,丢下她就像无家可归的孩子哭成了一个泪人儿……

11那天夜里回到家里之后他们还谈到很晚很晚。原来于田还有些担心,让何青青讲述事件的经过,搞不好又是一场“罗生门”。人是一种最善于文过饰非的动物。说人“闻过则喜”,说到底,还是以为对自己有利才喜,也就是认识到对“过”的及时揭发能使自己避免犯下更大的过失,把损失减到最小才喜。否则闻过者喜从何来?他的喜又有什么实际意义?

何青青的叙述打消了于田的顾虑。她没有刻意掩盖什么,也没有一些女人意气用事和一味攻讦他人的毛病。他把这一看法告诉了何青青,她爽朗地说:“这算什么呀,故事才刚刚开头呢。”他问她:“这是由于你的性格本来透明如此呢,还是因为你现在已经无所谓了,反正你……”他一时找不到合适的词来描述和解释,想起这是第二次冒犯她,他两手比划着,尴尬地卡在那儿了。她听了笑了起来:“‘反正你已经——不在人世了’,是吗?”她以特有的坦率接着说:“也许两者兼而有之吧。我说过,大概活人和死人的最大区别就在这里——死人比活人更有生气,也心怀坦荡。”

他想,是啊,这又是一个好玩的悖论。克林顿如果死了,还用得着隐瞒和莱温斯基的关系、向全国人民撒谎吗?秦始皇死了,也用不着焚书坑儒了。死者无私,而无私者无畏啊!

(第三章完)

(温哥华天空)

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2004: 中国鸭梨
2004: 来加头两年
2003: 2002年全球最适合居住的城市排名
2003: 加拿大福利逐个数--加国华人心中有数
2002: 也说说移民加拿大的情况
2002: 马年回长沙(二)