| 加國移民生活感受:中文書情結 |
| 送交者: 佚名 2005年07月21日19:08:05 於 [加國移民] 發送悄悄話 |
|
加國移民生活感受:中文書情結
有次一個朋友來找我玩耍,進門從書架上挑了一本英文的《飄》下來說:你原來都是讀這個的?我無意騙他,只好實話實說:看了兩頁就讀不下去,生詞太多。他把手裡的書翻得嘩啦有聲,說:這擺明就是新書嘛。我一個大紅臉,無言以對。 出國之後,滿眼都是外文書,從小說到菜譜,可以想怎麼買就怎麼買了,心裡卻不踏實起來,進了書店翻來撿去,只覺得少了點什麼,自己離中文書太遠了,以至於他們在心中鬱結成團,一直作祟,逼着你想方設法安排妥當。在溫哥華小住的時候,中午解決完午餐,為了消食,往往踱到隔壁的中文書店閒逛。那裡的中文書質量不錯,就是太貴。一本二十幾萬字的書,大概就要賣到將近幾十元加幣。我那時剛到加國,窮學生一個,三餐還要記明細賬,所以只有捧着書在那裡看的份兒。書店的老闆脾氣好時便不大管我,若脾氣不好時,就會在你身邊晃來晃去,咳嗽一聲,小聲詢問:這書不錯吧,要買嗎?我於是紅了臉,放下書喃喃道:看看,看看。 有次看中了一套《史記》,一字兒整齊地碼開,在書架上整整占了兩溜,乾乾淨淨的太史公文字,通篇用宋體。我拿在手裡,只覺得心裡都綿軟了,恨不得立刻買了家去。可惜查了查書後頭的價格,整套下來要七百多加幣,於是望書興嘆,這價格,可夠我吃兩個月的了。 後來有朋友好心腸,特意寄了電子版的《史記》給我,說買不起印刷體,就拿這個過過癮吧。我手忙腳亂地下載,解壓縮,安裝,文件是美的,校對得也好,忙寫了回信感謝朋友。但遺憾永遠存在,床頭樹下,我總不能抱着電腦暢遊。 後來無意之中跟一個朋友說起此事,誰想朋友也是好書之人,捧着電話在那頭笑我白痴,接着連珠炮一樣推薦了若干賣書網站,生怕我繼續糊塗,一再解釋付款方式,郵寄方式。我才如夢初醒,虧得自己是學電腦的,竟然不知道網絡信息發達至斯。馬上去游網絡書店,一口氣就訂了一大堆的書。於是我就有了牽掛在海上,每天下了班回來就查信箱,打開電視總要看看太平洋是不是刮颱風。 從此看中文書不再是個奢侈的享受,幾年下來,家中到處都堆滿了中文書,現在很少再夢到去新華書店掃蕩,睜開眼睛一看見滿架的書,心裡就倍感踏實。 在異國,電視,廣播,報紙,會議,到處都充斥着英文字母,而我,只要手中一本散着油墨香的中文書,心裡就倍感踏實,這就是我的中文書情結。
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |




