草梅:按鈕 |
送交者: 草梅 2005年05月26日16:32:58 於 [海 二 代] 發送悄悄話 |
草梅 近日讀阿五先生的文章,有一篇文章叫做“亂按按鈕”。他說:二戰期內,美國轟炸機的駕駛員在飛機受損的緊急情況時按動緊急按鈕(panic button)通知機上人員降落。後來口語中就用hit the panic button來表示驚惶失措,說一個人遇到緊急或者非常情況時手忙腳亂,不知所措,猶如機師亂按緊急按鈕。 阿五先生還提到一句英文,“He has a few buttons missing,”意思就是一個人頭腦有問題,掉了幾個按鈕,不再靈光了。 而我們說一個人頭腦有問題,是說“腦子裡缺根絃”。絃不就是線嗎?少了線,扣子(button)能不掉嗎?邏輯上還說得通吧? 看來按鈕問題真還挺重要的。超級大國核武器的按鈕就只有總統有權利按。 按按鈕一方面是權力,另一方面可能也挺好玩的。要不然為什麼一般小孩子都喜歡按按鈕? 家中小女也不例外,酷愛按按鈕。好在這裡按鈕也多,我們把一切可能的機會都留給她。進商店門的時候,入地下停車場的時候,去圖書館的時候……小傢伙按得不亦樂乎。 有一天拿到一本社區中心介紹各種活動的免費冊子,她也要湊過來看,不看則已,一看高興壞了,一個勁地說,Button,Button……我們一下子沒反應過來,仔細一看,原來是冊子上介紹的體育活動項目,只要是殘疾人也可以參加的,就會有輪椅標誌的圖案。而她把這些輪椅標誌都當成按鈕了,還一個個按過來。可不是嗎?我恍然意識到,幾乎所有的按鈕都是有輪椅標誌的!兩歲多的她,我們還沒有教她關於殘疾人的事情,可是到處都有Button可以按,甚至這樣一本小冊子! 而這些到處都有的按鈕,可不就是殘疾人通往健康人世界的按鈕!到處都有按鈕可以按,意味着到處都有殘疾人通往健康人世界的通道! 我又想到另一個也可以叫做按鈕的。 肚臍眼,英文叫做Belly Button。你看,我們的叫法是凹下去的,他們的叫法是凸出來的。正如腦子有問題,他們的說法是少扣子,而我們的說法是少根線一樣。還有點異曲同工的意思啊。 近幾年,流行露臍裝,很多女孩子喜歡把自己的Belly Button露出來,甚至有些人還在Belly Button上穿環,也一併露出來。 到處都有輪椅標誌的Button可以按,到處也可以看到女孩子的Belly Button,當然後者不可隨便亂按,那也許是panic button! 說到底,這個社會還是人情有禮和寬容有加的! 還奢求什麼呢? (順便謝謝楚柴,前幾天長周末,去了一趟你們美國:),沒來得及回)
|
|
|
|
實用資訊 | |