我有一件淡紫色的T shirt,上畫一壞笑的天使,下書一行小字: 90% angel 10% devil. 她爸說那畫的是我,我覺得那說的是我們家丫丫.
媽媽每每去衛生間,丫丫就跑來堵住門口.就是這副樣子: 一條腿翹起來頂住右門框,後背靠住左門框,歪着頭,伸出一隻手,手指頭還捻一捻:"Give me ticket!"
"我為什麼要給你ticket?"
"If you do not give me ticket, I will not let you go."
媽媽想了想,從小丫頭身上跨了過去.
丫丫追在後頭:"If you do not give me a ticket, I will not be your friend."
"Ok, you are not my friend now."
丫丫想了半天:"Mom, you will be in trouble!"
"什麼trouble?"
但見此魔鬼一臉壞像地詛咒:"You will be in trouble."
丫頭, 難道你們老師就是這麼教育你們的??
此天使亦多愁善感,看不得悲慘的電影. 小鹿Bambi,據說是痛哭流涕着看完的,其間悲痛得躲到大門口,她爸抓拍了照片一張,可以充作任何貧困地區兒童悲慘童年的佐證. March of the Penguin,當一隻企鵝走離了隊的時候,當海獅躍起抓住一隻逃跑的企鵝的時候,當企鵝的蛋不慎掉入冰冷的大地的時候,丫丫細小而抑揚的哭聲迴蕩在電影院止都止不住了.
這不,昨天down了個The Brothers, 以為兩隻老虎演的嘛,原來也是個悲慘的. 這個,丫丫都沒看完,在老虎一家被追殺的時候就叫停了. 過了很久,她仍然緊緊趴在我的肩膀上:
"媽媽,可以讓老虎逃到我們家."
"老虎睡哪呢? 我們家住不下.而且老虎會傷害人,再說老虎很髒的不能和我們住一起."
"那我可以睡在沙發上."
"沙發上都睡滿了."
"那我可以睡在地上."
"地上也睡滿了."
"那我可以睡在椅子上."
"椅子不舒服."
丫丫眼睛一亮:"那, 我可以睡在鞋架子上." 說着就把鞋都搬了下來,自己擠了上去.
"算了,丫丫,老虎在很遠很遠的亞洲的森林,太遠了跑也跑不過來."
寂靜的天空正晴朗,爸爸媽媽於是帶着丫丫出去看星星.回來的路上,沉默良久的丫丫有個興奮地新發現:
"媽媽,可以住車裡!"
"嗯,可以,那誰住車裡?"
"我和老虎都住車裡."
寶貝啊,你一定要和老虎住在一個屋檐下嗎?