五月底, 老爸老媽通過了美國入籍考試,成了美國公民。全家人都鬆了口氣,老爸更是高興,連續幾周,見人就津津樂道地講他考試的經過。我聽得耳朵都生繭子了,昨晚就寫了出來。
考試是預約在五月底,父母五月初從成都回美,躲過了地震之劫,也算是天意吧。
媽媽從來就是很認真的人,無論做什麼事都能持之以恆。雖然中學大學外語念的是俄文,卻在七十年代開始自學英語,堅持不懈。八十年代中到了香港,也是憑那點英文基礎和專業知識,第二年就考進了香港一家高等院校任職。一年多前,朋友的母親要考公民,每周約媽媽陪她練習英語和考題,所以媽媽早就是有備而戰了。尤其是這位鄰居阿姨考了兩次都沒通過,更讓媽媽學習認真。我們對她能通過考試毫無疑問。
老爸卻是大家的擔心。老爸從來自由散漫,記憶力又不好,一生人以好玩為主。持着幼時在香港念過兩年英國教會學校,就吃了幾十年的英文老底。一開始,爸爸的態度就很明確,“我來美國是來玩外孫的,公民不公民無所謂,我什麼都記不住,考試也肯定通不過”。我們也不擔心,通不過就通不過唄。
慢慢地,老爸的語氣變了。去年聖誕節前,開始把考試資料拿出來看,對我說:“大女,我可能還是該學習學習吧,要不。。。這。。。”
我一聽就笑了:“爸您是怕我媽通過了您沒面子吧?”
老爸笑說:“你怎知道得那麼清楚呢?”
女婿是細心的人,看見老爸每天拿着個老掉牙的光盤機在聽講考試題目,聖誕節就買了個MP3 player, 把光盤裡的內容拷入MP3,作為老爸的聖誕禮物。春季前,父母帶上學習資料和MP3,回成都陪外祖母過年去了。
考試前幾天,父母都很緊張,我只有安慰,加上也被地震震懵了,就沒怎麼關心他們考試的事。他們通過了考試打電話給我,我還沒完全反應過來,直到晚上回家聽老爸講起經過,才覺得可笑。
考試那天,他們按時到了移民局。媽媽先被叫進去了,過了七分鐘還沒出來,爸爸心裡就有底了,因為媽媽陪那位沒通過的鄰居阿姨去過考場,五分鐘不到就出來了。十分鐘後,老媽臉色蒼白,步履蹣跚的走了出來,說是“通過了”,考官很嚴,問問題一絲不苟,有幾個問題老媽沒聽清楚,還“I beg your pardon” 重複了幾遍, 整個過程她都很緊張。
老爸一聽,腦袋裡“轟”的一聲,就什麼都給忘了。還沒反應過來,正想把資料拿出來再看看,考官叫他的名字了。怎麼吧?硬着頭皮上吧!
只見老爸笑容可拘地進了考官的辦公室,坐下,可以散煙的話他老人家肯定就先散煙了,腦子裡卻是空白一片,什麼單詞都想不起了。。。
考官拿起他的護照翻了一翻問:“你為什麼這幾年離開美國那麼多次?”
爸聽懂了:“我老岳母在中國,九十多歲了,我和我太太每年都回去陪她過中國新年。”
考官:“哦,我老母親也八十五歲了,我也每年陪他過聖誕。”
這兩人找到共同語言了,接下來交流了幾句關於老母親的話。
考官又看了看護照,用中文畫出老爸的姓,問:“這是什麼意思?”
老爸:“這是surname, 中國有一百個surname.” 於是介紹了幾句關於“百家姓”的說法。考官對老頭態度又友好了一點。
考官問:“Who is the vice president of United States of America?”
老爸: “George Bush.”
考官搖搖頭,拖長聲音:“no, v…i…c…e president”.
老爸這次聽懂了:“Dick Cheney.”
考官又問:“What’s the name of our National Anthem.”
老爸: “Rebublican.”
考官放慢了速度: “No, our National Anthem。”
爸聽懂了:“The Star-Spangled Banner。”
考官滿意的點點頭,接下去問了幾個“Have you ever been …?” 的問題,老爸一聽“Have you ever been?”知道肯定和犯罪有關,就一味地回答“No” 了。
幾句“Have you ever been?”後,考官說:“Ok, you passed!”
倆人接着有閒聊了幾句,考官才送他出來,總共二十分鐘。媽媽看爸進去十分鐘後還沒出來,就知道他也通過了。接下來是宣誓,正式成為美國公民!
之後很多天,父母還對這次考試回味無窮。我們祝賀加讚賞,老爸也終於說實話了:“我總不能連這輩子最後一次考試都輸給你媽吧,要是沒過,多沒面子!哈哈。。。”
最後的總結是:公民考試固然要求對美國要有基本認識,更重要的是看你在美國有沒有溝通,適應,和生存的能力。
“三,四十年前從來沒想過,老子的孫子們講話是洋腔,老子的女兒女婿賺的是美元,連老子都成了美國人,這實在是以前沒想到的事,也說不通啊!” 爸說。
|