第一件令人痛苦的事情是,据我的学生们抱怨说,他们本来就会中文啊,为什么还要学?我面对这样的搞怪问题哭笑不得。“你们是会中文,说得还非常流利标准呢!可是你们不识字哇!少爷!小姐!”我也只好心里喊喊。
其实他们的中文水平连普通的中文肥皂剧也不能完全看懂,只能应付爸妈家里那点鸡毛蒜皮的事情。一要说点正经事,就不够用了,只能哔哩吧啦飙英文出来。听他们说话我还得随时当翻译:“我回家经过的那个路,嗯,有一个那个,那个,intersection!怎么说来的?”于是我得帮他补:“路口。”然后他们再继续说。多说几句孩子就累坏了,我也累坏了,但是我不能告诉他们我累坏了。
可是人家还觉得自己“会中文干嘛还要学”!
第二件痛苦的事情是记不住字的笔划。因为中文不是拼音文字,读音跟字的样子没特定关系。认一个中文字好像认一个人,人脸和名字没有必然联系啊!我猜如果有人天生脸盲,估计也很难记住中文吧?有趣的是,拼读障碍者可能对中文阅读并无障碍。而对中文阅读有障碍的人,也有可能对拼音文字并无障碍。(把他们对调一下大家大概就都治愈了——乱想哈!)孩子们习惯了拼读方式,再看象形文字,有点不知从何下手的感觉。并且记忆这件事情,除非人主动去记忆一件事情,不然对着一个东西十年也有可能是面目模糊,完全想不起来具体什么样子。
第三件痛苦是事情是,在中文班受苦的时间,还耽误了孩子们到别的地方逍遥快活的机会!其他民族的孩子不用学习中文,周末就去玩了。我们的孩子就非要花一天时间跟中文老师混日子,眼泪巴巴地看着别人去玩了。所以在中文课堂上那叫一个各种闹妖!我也明白, “小妖怪”们心里苦啊!
于是我这老师得想办法让中文课先变成个可以逍遥快活的地方!把我辛苦一个学期在大学学编游戏的三个学分全用到了中文班:将游戏编进教程。当孩子们在教室里大呼小叫地跑来跑去时,我心里直犯嘀咕:会不会太疯狂?后来大家习惯了,学生家长反映说孩子愿意来上学了,不用再打着骂着来了。看来还行!