Kung Hei Fat Choi |
送交者: 白雪飘飘 2005年02月15日17:05:43 于 [海 二 代] 发送悄悄话 |
“Gong Hai Fa Cai.” 大年初一下午, 我上一年级的小女儿放学回家, 进门就兴奋地来了这么一句. 然后还不无得意的解释说: “这是日本话的 ‘新年好!’”把我笑的前仰后合, 女儿被我笑的莫名其妙. 懊恼地叫到: “妈妈?!” 我赶紧止住了笑, 对她说: “ 哦, 对不起, 我只是想告诉你, ‘Gong Hai Fa Cai’ 是广东话的 ‘恭喜发财’的意思.不是日本话.” 谁知女儿并不买帐, 自信地大声反驳道: “妈妈, 你错了, 'Gong Hai Fa Cai’就是日本话 ‘新年好!’的意思, 你又不会说广东话, 你怎么知道呢?这是我们会说广东话的同学告诉我的.” 我只好耐心地解释说: “妈妈是不会说广东话, 但我可以从发音猜出来, 再说, ‘恭喜发财’这句是人们常说的话, 所以妈妈知道.你们同学可能逗你玩呢.” 女儿还是用半信半疑的目光看着我小声地说: “No, I don’t believe it.” 嘿! 瞧我这可爱的宝贝女儿, 小小的年龄还挺有主见, 不人云亦云. 可是我也得让她明白, ,你不知道的事情,不可轻信别人, 也不能坚持己见. 于是我说: “ 这样好吗, 我们找个裁判?” “好吧, 找就找. 妈妈, 你说找谁吧.” 女儿象是极不情愿地说. “哎, 刚好明天哥哥要看牙医, 那里的秘书既会讲国语也会讲广东话, 我们请她作裁判, 你去问问她, 好吗?”我建议. “OK!”这回女儿倒是很干脆. 第二天, 到了牙医诊所, 女儿却害羞的不肯开口, 却非要我问, 于是我对秘书小姐说: “哎, 你好, 我女儿想问问阿姨 ‘Gong Hai Fa Cai’ 是什么意思?” “哦, 就是广东话‘恭喜发财’的意思呀.”秘书小姐微笑着说. 我的女儿闻言, 看着我和秘书小姐笑了一下, 然后拉着我的手走开, 悄悄地对我说: “妈妈, 我以后再也不想和XXX 玩了, 她为什么要骗我?” 女儿气恼而委屈地说. 我赶紧安慰她说: “宝贝, 没关系, 她只是同你开了个玩笑, 没有要骗你的意思. 妈妈也只是想让你多学点东西.别生气, 好吗?”说完, 我拥抱着女儿, 在她的小脸上轻轻地亲了两下. 女儿也搂紧我, 对着我的耳朵轻轻地说: “ 妈妈, Gong Hai Fa Cai!”说完, 我们两对视着, 开心地笑了. |
|
|
|
实用资讯 | |