你是我的朋友吗? |
送交者: 踏青 2006年03月09日20:02:28 于 [海 二 代] 发送悄悄话 |
家中有两个小人儿,一大一小,一女一男,相差三岁.丫头娇气计较些,儿子则大度痛快点. 平时在一起玩儿得还不错, 可一旦争执起来,是你来我往, 互不相让. 凡是家中有多个孩子的父母可能都有此感: 除了要照顾孩子们的衣食住行, 操心他们的培养教育之外, 还有一个义不容辞的责任与身份 - 判官! 要判的内容是事无巨细, 包罗万象. 有时直判得你思维短路,言语混乱,不得不动用强制政策以求暂停. 记得在儿子四岁左右时, 女儿也就七岁吧. 儿子开始喜欢幼儿园的生活, 有几个不错的小伙伴在班上. 而且他开始对朋友一词有所感悟, 常问一句话: "Are you my friend?"; 如果谁说 "I'm not your friend."; 小家伙就会很伤心; 他生气时的一句 "I'm not your frined" 即是对你的最高惩罚了. 有一天, 丫头说学校有个活动, 需要家长帮忙买一两样东西. 正好家里的冰箱也需要做些补充. 晚饭后, 举家就准备出动了. 刚走到门口,电话响了,找先生的. 这一聊, 如黄河之水, 滔滔不绝. 于是, 我只好让孩子们先在客厅里玩会儿, 自己则进屋去收拾东西. 丫头一会来催一下, 一会来催一下. 我也理解孩子的心情, 可也无能无力, 只有好言宽慰孩子再等一会儿. 没过多久, 就隐约听见两小人儿那边争起来了. 我一般的政策就是只要事态不怎么严重,先不出面, 最好是两人能自行解决. 看来不行了, 这判官得上阵了-- 两人边吵边进来了. 女儿是一脸的怒气加不耐烦,儿子则是满面的不解与委屈. "What happened?" 我一如惯例地问道. 丫头抢先答道:"He kept asking me 'are you my friend?', and I said YES. But he was still asking, so boring!" 儿子接话到: "She was not nice to me". 明白了, 一定是丫头等爸爸等的不耐烦, 对弟弟就没好气. 弟弟觉着姐姐的态度不对劲, 就问了他最关心的问题 " Are you my friend?". 我对儿子说: "姐姐已经告诉你她是你的朋友了, 你为什么还要问呢?" . 儿子讲不出什么, 只是一个劲说 " She was not nice, she was not my friend." 小丫头又发话了, 更加的不耐烦,冲着弟弟: " You are asking me if I'm your friend, here, I'm telling you: Yes, I 'm your friend, and don't ask me again". 她讲的语速及快, 而后就气鼓鼓的坐下了. 一时间无人说话, 我在思量如何作答. 静静的, 儿子发话了, 怯怯的, 忽闪着两只大眼睛,一脸狐疑地轻声道: "But,but,... are you my friend ?" 我先是一愣, 接着便笑出了声. 摸摸儿子的大脑袋, 给丫头一个 big hug. They had made my day. 是啊,朋友是做出来的, 不是说出来的. 尽管儿子听到了YES, 却没有感到YES. 真是为儿子对朋友的敏感认真执著而感动, 知道姐姐不高兴回答, 却鼓起他小小的勇气不断地追问, 只为一句真诚温暖的YES! |
|
|
|
实用资讯 | |