第一代移民,在家还是和孩子说中文好 |
送交者: 花心石 2006年09月15日16:44:17 于 [海 二 代] 发送悄悄话 |
不让他讲华语,难道以后要我用英语来教育他,跟他谈心?我那一口洋泾浜的烂英文,在公司和同事谈谈技术问题还可以,教育孩子就笑话了。 想象一下我语重心长地对孩子说:“sun(son), listen to me, what I sad(said) is gold jade good saying......”不是笑话是什么? 比得上我说:“俺的话可是金玉良言,崽儿,你走过路过可不要错过呦!”:D 更不要谈认同感的问题。 我的公婆与我们同住时,他们(包括我老公)都一口方言,虽说我99.9%都能听懂,还勉强能说几句(跟他们学的),但还是总觉得“没有置嘴之地”仿佛总是局外人。 你的只会讲英文的孩子和英文常常词不达意(而中文则是诗词文赋接通)的你怎么认同?怎么相互理解? 所以,你的美国长大的孩子或可不必让他的孩子学中文,你是一定要让你的孩子讲中文的。 当然,如果你自认为英文好的和鬼子一样,以上所说就对你不适用。
|
|
|
|
实用资讯 | |