天宇:和女儿谈心(37)--中式英文 |
送交者: 天宇 2011年02月07日12:29:01 于 [海 二 代] 发送悄悄话 |
由于成长的环境不同,两个女儿在语言的学习上遇到的问题各异。大女儿在美国土生土长,英文不成问题,有问题的是中文;二丫头在中国呆的时间久,中文比较流利,搞不懂的乃英文。 因为要强化中文,我和老婆要求大女儿在家里多说汉语。她在表达意思时基本上能如愿,不过有时候会口出奇语。有一次妈妈逗妹妹玩,她看到妹妹非常开心,就对我说,爸爸,你能不能拍个录?我一听愣住了,什么叫拍个录?琢磨了好一阵子,才明白过来她是想让我拍段录像,好保存下来作纪念。 与姐姐的‘奇语’相对应,贝贝也常常口出‘狂言’。有一天我正在做晚饭,她和姐姐在大门口外面的草地上吹泡泡。贝贝时不时地跑进来对我说,豆角,豆角。我心里特别纳闷,她到底在说什么?我当时并没有在做豆角吃,她也不是很喜欢吃豆角,为什么要不停地说‘豆角’呢?过了两天,她在另外一个场合又说起豆角,我和老婆才恍然大悟,她原来是在说Good job, good job!从那以后,我们家在夸别人‘干得好’时开始用蔬菜水果来代替,什么黄瓜,蕃茄,洋葱,苹果,葡萄,香蕉等等一下子全上场了,不明白的还以为我们家在开菜园果园呢。 这让我想起了我们小的时候学英文拼写,遇到不好记的地方就用相近的中文来标注发音,最有名的当数‘三块肉’(Thank you,最近我见有朋友用3Q来表示此意,甚为佩服)。看来二丫头在学英文上乃无师自通。 上个周六我们全家出去吃饭,在车上大女儿带上了墨镜,我连说雯雯真酷。这时只听见贝贝说,姐姐你真土。雯雯一听不乐意了,回应到,You are mean。我感到很奇怪,贝贝在说什么呢,她真的懂‘土’的含义么?于是问她,贝贝,爸爸土么? 贝贝摇摇头。 我又问,那妈妈土么? 贝贝又摇摇头。 我接着问道,那贝贝土么? 贝贝还是摇头。 我最后问她,贝贝,姐姐土么? 贝贝开始点头,并且说,姐姐真土。 这下我更加诧异了,贝贝对姐姐还从来没有说过一句冒犯的话呢。这时老婆突然明白过来,解释道,贝贝是在说姐姐真酷 (cool) 吧,没想到一不留神变成了姐姐真土,两个词发音接近,意义却是相差十万八千里!
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2010: | 男孩女孩教养的五点区别 | |
2010: | 补钙误区您家宝贝占了几个? | |
2009: | 小小说 -【傻妹的第一个情人节】(2) | |
2009: | 金钱价值观 -- 给宝贝的第一堂课 | |
2008: | zt 象哲学一样生存在人间 | |
2006: | 谈谈我女儿的中文学习情况吧 | |
2006: | 奖赏机制不是心理学的全部 | |