二蛋日记-乖乖,鸡蛋,皮蛋写书 |
送交者: 鸡蛋皮蛋妈 2004年01月28日18:57:38 于 [海 二 代] 发送悄悄话 |
今天,乖乖,鸡蛋,皮蛋各自写了一本书。 最开始是五岁的皮蛋先起头写的。皮蛋的书,封面是鸡蛋与皮蛋两兄弟的合照,这让我想起箩卜探长与阿甲兄弟俩合作的那本书。皮蛋的书属于“图画书”,也就是英文所说的“PICTURE BOOK”。 图画是皮蛋亲自画的,文字用的是英文,皮蛋口述蛋妈记录。图大字大,适合年龄蛋妈定为0-4岁,也适合初学英文阅读的各年龄孩子。不过,皮蛋的英文语句及语法是否用得准确,蛋妈概不负责。 皮蛋的书(篇幅有限,只转载文字部分): The sun is inside the cloud. The end 乖乖见皮蛋写书写得很带劲儿,她也向蛋妈要了几页纸开始创作。乖乖创作的是“无字书”。整本一个字也没有,哦不对,封面有字,是乖乖特意让蛋妈给写的英文书名。可能是乖乖看皮蛋及后来也加入写作行列的鸡蛋写的书都是英文的缘故吧,乖的书也一定要用英文,但鉴于乖还不谙英文,乖选择创作“无字书”。乖的书特别精彩,写的是两只鸟的故事。图画画得非常传神,两只鸟最终有情人终成眷属,不仅生了小鸟,连女儿都嫁了“好人”(乖的原话解释)。 可惜乖妈拿走了乖的书,否则这里可以转载几页给大家看看。 鸡蛋的书属于“漫画”类,但又不是像“丁丁历险记”那类的纯漫画,而是属于“晴天有时下猪”那类的。乖与皮蛋都写完了一本书,而鸡蛋则只写了一页,鸡蛋震震有词地说:“写书太累了,一天我只写一页。” 鉴于目前鸡蛋的英语拼写还很成问题,鸡蛋决定他口述蛋妈打印。这让蛋妈想起很多英文作家的拼写都很有问题,但却不妨碍他们写出流芳百世的经典著作,比如,莎士比亚据说就有拼写障碍。 以下是鸡蛋今天写的第一页(版权问题,在此不转载鸡蛋的精彩漫画) Once upon a time, there was an evil scientist named terrible biscuit poppy-pants and there were two cook kids named George and Harold. One day the scientist created a grow-big-then-evil spry... 接下的故事由鸡蛋创作的漫画来展开。 鸡蛋最近读了太多的“Captain Underpants”漫画书,所以书的形式甚至于连主人公的名字都与“Captain Underpants”这套书非常类似。 三个孩子创作了三本不同风格的书,用乖乖的话说是:“这不就有了自己家的出版社了嘛。” |
|
|
|
实用资讯 | |