看到你的贴了。
明白了为什么我的贴招来不少板砖,甚至开始原谅和理解拍得挺不讲面子的姐们儿。
但我欢迎任何人回到我原来的帖子,看看我是在骂这个设计还是在骂舞台上的几个漂
亮姐妹。
我最初的帖子里用了“舞妓”,后来的回帖用了“艺妓的表演者”。我想这个字应该
是针对角色不对个人的吧。后来我一直在想是什么使我把这个非常不厚道的字用在这
个如果出现在春节晚会上我会觉得OK的节目上。回想之后,我要收回把妓换成伎的说
法。
和很多人一样,我在电视机前一直等着这8分钟。我的expection 很高,因为张艺谋
的申奥片非常好。可是你把这8分钟放到闭幕式那个context,我想你未必不会失望。
我当时的感觉是很别扭。刚才有人说这个舞是用来“吸引男人眼光“的,我原来没有
想到这一点,这更让我想到“妓“这个字。演员演的是导演给他们设计的角色。不是
我不尊重演员,而是导演不尊重他们。我觉得AiAiMa 的一个回帖上阐述的更清楚一
点, 她说,
“问题是, 如果这样让她们代表中国女人, 我觉得难堪。当然演员们没错。
我认为老某子堕落了。他把中国女人带出去活跃气氛去了。”
中国传统文化中,女人的地位是不同的。有夫人太太,有外宅二奶,有家妓女奴。一
个古代的东方王公送一群歌舞妓给友邦贵族是很常见的,那也是炫耀富有的一种方式
。中国社会的现状,你不能不承认女人地位的退步。吸引旅游者来北京,还不至于要
这样吆喝,“来呀,看我们的女人多么漂亮!”
你是对的,伎和妓不同。前者献艺,后者亮色。有意地拿出演员的色相在奥运这个场
合作吸引游客的吆喝,这是谁在不尊重中国的女性?有的人说这个表演反映了中国社
会的现状,信然。
很多人看到妓这个字为演员感到不平和愤怒,理解。我想,能有这种感情的人,不会
对中国妇女地位的退步无动于衷的吧?这里也想再说一声,我的原意不是说这些演员是舞妓或艺妓,我反感的是这种文化怪圈塑造的这种舞台形象。我想很多女性看到这个表演很不舒服,决不会像有的人开玩笑说的,看到女演员漂亮而嫉妒吧?
我本人是学理工的,但我的父亲是一个研究中国文化的学者。对于中国文化,可以说我和你们一样希望我们的古老文明用一种现代的方式介绍给世界的。但是这个8分钟,或者创造了这个8分钟的文化现实,可能只能离这个目标的实现越来越远。