英語900句:151-225 |
送交者: 宇之道 2024年08月20日03:40:25 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
《英語師父》軟件的蘋果商店鏈接: https://apps.apple.com/app/langshifu/id6504050483 1 00:00:00,100 --> 00:00:00,900 What do you want? 你想要什麼? 2 00:00:01,146 --> 00:00:02,346 I want a cup of coffee. 我要一杯咖啡。 3 00:00:02,643 --> 00:00:03,743 What would you like to eat? 您願吃什麼? 4 00:00:03,940 --> 00:00:05,440 Please give me a piece of pie. 請給我一張餡餅。 5 00:00:05,736 --> 00:00:07,586 Which one would you like, this one or that one? 你要哪一張, 這張還是那張? 6 00:00:07,833 --> 00:00:09,033 It doesn't matter to me. 對我來說都無所謂。 7 00:00:09,280 --> 00:00:12,180 I'd like to talk with Mr. Jones or Mr. Smith. 我想和瓊斯先生或者 史密斯先生談談。 8 00:00:12,426 --> 00:00:14,676 I'm sorry, but both of them are busy right now. 很抱歉,他們兩位現在 都有在忙着呢。 9 00:00:14,923 --> 00:00:16,123 Wouldn't you like some coffee? 您不想喝點咖啡嗎? 10 00:00:16,319 --> 00:00:18,470 I'd rather have some tea, if you don't mind. 如果你不在意的話,我情願喝點茶。 11 00:00:18,716 --> 00:00:20,216 Do you know any of those people? 在這些人當中 你有認識的嗎? 12 00:00:20,513 --> 00:00:22,013 Two or three of them look familiar. 在這些人當中有兩三個人 看上去面熟。 13 00:00:22,210 --> 00:00:24,110 All of those people are friends of mine. 所有那些人都是 我的朋友。 14 00:00:24,356 --> 00:00:26,274 Which one of those men is Mr. Taylor? 在那些人當中哪一位 是泰勒先生? 15 00:00:26,571 --> 00:00:28,181 Is he the tall man on the left? 左邊那個高個子 的是他嗎? 16 00:00:28,478 --> 00:00:29,528 Do you speak English? 你會講英語嗎? 17 00:00:29,774 --> 00:00:30,624 Yes, a little. 是的,會一點。 18 00:00:30,871 --> 00:00:32,271 Does your friend speak English? 你的朋友會講英語嗎? 19 00:00:32,517 --> 00:00:34,268 Yes, he speaks English perfectly. 是的,他英語 講得好極了。 20 00:00:34,414 --> 00:00:35,714 What's his native language? 他的本國語是什麼? 21 00:00:36,011 --> 00:00:37,961 I don't know what his native language is. 我不知道他的 本國語是什麼。 22 00:00:38,208 --> 00:00:39,908 How many languages do you speak? 你能說幾種語言? 23 00:00:40,204 --> 00:00:42,654 My friend reads and writes several languages. 我的朋友能用幾種語言 看書和寫東西。 24 00:00:42,851 --> 00:00:44,151 How well do you know French? 你的法語程度如何? 25 00:00:44,398 --> 00:00:46,548 He speaks French with an American accent. 他講法語帶有美國口音。 26 00:00:46,794 --> 00:00:48,594 My parents speak English fluently. 我的父母英語 說得很流利。 27 00:00:48,891 --> 00:00:51,041 Mr. Jones can read French pretty well. 瓊斯先生法語 閱讀能力很強。 28 00:00:51,288 --> 00:00:53,688 Sometimes I make mistakes when I speak English. 我講英語有時會說錯。 29 00:00:53,884 --> 00:00:56,002 I have a lot of trouble with pronunciation. 我在發音上有很多困難。 30 00:00:56,299 --> 00:00:57,759 How is her accent in French? 她說法語的音調怎樣? 31 00:00:58,006 --> 00:00:58,906 What are you doing? 你要做什麼? 32 00:00:59,152 --> 00:01:00,102 I'm reading a book. 我在看書。 33 00:01:00,449 --> 00:01:01,399 What's your friend doing? 你的朋友在做什麼? 34 00:01:01,646 --> 00:01:02,996 He's studying his lesson. 他在學習功課。 35 00:01:03,242 --> 00:01:04,842 I'm not doing anything right now. 我現在沒做什麼事情。 36 00:01:05,039 --> 00:01:05,839 Where are you going? 你到哪兒去? 37 00:01:06,086 --> 00:01:06,936 I'm going home. 我回家去。 38 00:01:07,182 --> 00:01:08,582 What time are you coming back? 你打算什麼時候回來? 39 00:01:08,829 --> 00:01:10,729 I'm not sure what time I'm coming back. 我不能肯定我將在 什麼時候回來。 40 00:01:10,876 --> 00:01:12,076 What are you thinking about? 你在想什麼呢? 41 00:01:12,422 --> 00:01:13,872 I'm thinking about my lesson. 我在想我的功課。 42 00:01:14,119 --> 00:01:15,119 Who are you writing to? 你在給誰寫信呢? 43 00:01:15,316 --> 00:01:17,616 I'm writing to a friend of mine in South America. 我在給我南美洲的 一個朋友寫信。 44 00:01:17,812 --> 00:01:20,280 By the way, who are you waiting for? 順便問一下,你在等誰呢? 45 00:01:20,527 --> 00:01:21,887 I'm not waiting for anybody. 我沒在等誰。 46 00:01:22,034 --> 00:01:22,984 How old are you? 你多大(年紀)了? 47 00:01:23,230 --> 00:01:24,680 I'm twenty-one years old. 我二十一歲。 48 00:01:24,977 --> 00:01:26,877 My brother is not quite twenty-five. 我的哥哥還 不到二十五歲。 49 00:01:27,174 --> 00:01:29,224 John is not forty-five yet, is he? 約翰 還不到四十五歲, 是吧? 50 00:01:29,420 --> 00:01:31,320 Mr. Smith is still in his fifties. 史密斯先生才五十幾歲。 51 00:01:31,667 --> 00:01:33,117 I'm two years older than you are. 我比你大兩歲。 52 00:01:33,314 --> 00:01:35,414 My brother is two years younger than I am. 我的弟弟比我小兩歲。 53 00:01:35,660 --> 00:01:37,110 How many are there in your family? 你家有幾口人? 54 00:01:37,407 --> 00:01:39,107 There are seven of us altogether. 我們總共有七口人。 55 00:01:39,204 --> 00:01:40,654 My sister is the oldest. 我的姐姐最大。 56 00:01:41,000 --> 00:01:41,950 I'm the youngest. 我最小。 57 00:01:42,247 --> 00:01:43,297 Guess how old I am. 你猜猜看我有多大年齡? 58 00:01:43,444 --> 00:01:45,094 I'd say you're about twenty-three. 叫我說, 你大概有二十三歲? 59 00:01:45,440 --> 00:01:47,408 I was thirty on my last birthday. 我已經過三十周歲了。 60 00:01:47,705 --> 00:01:50,115 I'm going to be sixty-one next Tuesday. 到下星期二, 我就六十一歲了。 61 00:01:50,312 --> 00:01:51,762 What time do you get up every day? 每天你幾點鐘起床? 62 00:01:52,008 --> 00:01:53,608 I usually wake up early. 通常,我醒得很早。 63 00:01:53,855 --> 00:01:55,805 I get up at 6 o'clock every day. 每天我六點鐘起床。 64 00:01:55,952 --> 00:01:57,752 My brother gets up later than I do. 我的兄弟比我起得晚。 65 00:01:57,998 --> 00:02:00,298 After I get dressed, I have breakfast. 我穿好衣服後就吃早飯。 66 00:02:00,595 --> 00:02:02,595 Usually, I have a big breakfast. 通常,我早餐吃得很多。 67 00:02:02,892 --> 00:02:05,692 I have juice, cereal, toast and coffee for breakfast. 早餐時,我吃果子汁, 麥片粥,烤麵包和咖啡。 68 00:02:05,938 --> 00:02:08,138 I leave the house at eight a.m. each day. 每天上午八點 我離開家裡。 69 00:02:08,385 --> 00:02:10,535 I get to work at nine o'clock every morning. 每天早上九點 我開始工作。 70 00:02:10,782 --> 00:02:12,182 I work hard all morning. 整個上午工作都很勞累。 71 00:02:12,428 --> 00:02:14,528 I go out for lunch at about 12:30. 大約在十二點三十分 我去吃午飯。 72 00:02:14,775 --> 00:02:17,225 I finish working at 5:45 p.m. 我在下午五點四十五分 結束工作。 73 00:02:17,472 --> 00:02:19,372 I eat dinner at about 7 o'clock. 我大約在七點吃晚飯。 74 00:02:19,618 --> 00:02:22,586 Before I eat dinner, I read the newspaper for a while. 在吃晚飯前, 我看一會兒報紙。 75 00:02:22,833 --> 00:02:25,143 I usually go to bed at about midnight. 通常,我大約在午夜 (十二點)上床睡覺。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2023: | 太陽系量子力學結構周期表(之二十四) | |
2023: | 快開學了,家長們準備好了嗎? | |
2022: | 李隕石(李雲祏)電子郵箱永遠不再使用 | |
2022: | ZT:“大爆炸理論...”, 不知這篇文章 | |
2021: | 太陽系量子力學結構周期表(之十八)Su | |
2020: | 《評:“中美對峙下這批里外不是人的華 | |
2020: | 923班農被捕背後的謎團:欺詐還是水深 | |
2019: | 中國法定宗主權屬於公民的Republic江山 | |
2019: | 名門科普!SAT/ACT考試中計算器的使用 | |