設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
上海交大學子的文科情懷與人文素養
送交者: 中國11流 2006年02月12日15:51:37 於 [教育學術] 發送悄悄話


作為一所中國著名的一流綜合性大學,上海交通大學在走過的110年漫長歷史中,不僅培養
了眾多科學界、商界、醫學界的精英,同時,在人文方面也培養了眾多大師級的人物。在
校慶到來之際,我們追憶交大校友在人文方面的傑出表現、發揚交大優良的人文傳統,是
為了交大加快建設一流文科、從而步入世界一流的綜合性大學而鼓勁。祝福上海交通大學
的人文學科和理科一道,早日成為支撐學校所有應用學科的兩大堅強基石。

下面的這篇文章轉自光明日報,作者為上海交通大學在人文領域的著名校友,人民文學出
版社原社長、中國著名作家、出版家、詩人、翻譯家屠岸先生,1942年考入上海交通大學
鐵道管理系。曾獲魯迅文學獎、文學翻譯獎等諸多文學獎項。


標題:我在交大學文學

作者:屠岸

2006年逢交大110周年校慶,算來我離開交大正好60年了。我作為一個上海交通大學鐵道管
理系的學生,卻走上了文學之路。有人說交大能培養出多種人才,對此我是認同的。

我於1942年考進上海交通大學。那時正值抗戰, 交大在徐家匯的校園被日寇占領,遷到法
租界愛麥虞限路辦學,我就在那裡度過了三年多時光。1945年抗戰勝利後,上海交大恢復到
徐家匯原校址上課,我在那裡度過了最後的大學生活。

上海交大學生的人文素質普遍較高,師生中愛好詩文的不乏其人。在母親的教導下,我從
小對文學、特別是詩歌有着濃厚的興趣。進交大後,迅速找到了兩個志同道合的同學董慶
煊和畢華珠,發起成立了一個名為“南洋詩文社”的學生團體。我們和一些熱心文學的同
學如陳祖楫、徐振乾等一起,每個星期都聚會活動一兩次。

當年上海交大的絕大部分課程,基本上都是用英語講授。尤其是唐慶詒先生的授課,我畢
生難忘,他對我產生了很大的影響,為我從事英國文學的翻譯播下了種子。

唐慶詒先生是上海交大奠基人之一、國學大師唐文治老校長之子,曾獲美國哥倫比亞大學
碩士學位。他不幸罹患眼疾,30多歲就雙目失明,每次乘黃包車到校,都由專人送到教室
門口。當時他充任上海交大管理學院二年級的英文老師,並不簡單地以傳授一些語法知識
為目的,而是試圖通過自己的教學,讓學生了解到異域的文化精髓,擴大眼界,有所借鑑
,從而提高自身的文化素養。所以,他上課時一般採用歐美著名作家的英文原著作為教材
,如英國作家狄更斯的《大衛·科波菲爾》,英國浪漫主義湖畔派詩人的詩,美國作家華
盛頓·歐文的《見聞札記》等,進行課堂教學和朗誦。他非常注重用英語口語和學生交流
,因為目盲,不能板書,唐慶詒先生講到哪裡就順口將原文背誦出來。他第一次給我們上
課時,講授的是柯勒律治的《忽必烈汗》,他一口氣把這首英文詩背了出來,令我們大為
折服。這個情景給我留下的印象很深,後來我也把這首詩背誦了下來,直到今天還能倒背
如流,這也算是對恩師當年教誨的一種懷念吧。

唐慶詒先生不但精通英文,於國學也有很深的造詣。因為我英文較好,他叫我每星期到他
家中一次或兩次,為他誦讀報紙書籍、整理文稿、打字等,協助他工作。而他給我的回報
是教授我古文和古詩,把他的藏書線裝本《瀛奎律髓》和《杜詩鏡銓》借給我帶回家去研
讀,有不懂的地方再向他請教。慶詒先生出身國學世家,是曾在無錫國學專修館任過教的
學者教授,我能當面聆聽他的教誨,感到十分幸運。通過唐先生的精闢講解,我對燦爛的
中國古代文學有了進一步的領悟。

1946年5月,我被確診為患上了肺結核病,不斷咯血,這在當時是一件可怕的事,因為沒有
特效藥可以治療,往往意味着死亡。那年我22歲,我知道英國詩人濟慈也是22歲時染上肺
結核病,三年後就離開了人間,我以為自己會像他一樣。幸而我後來好了,所以我總說自
己是比較幸運的人。遺憾的是,因為這場大病,我從此離開了上海交大。

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2004: 再議高薪與回國
2004: 當今知識分子的恥辱:學院學術官僚形態
2003: 我的MBA申請經歷-2001 (Oxford)
2003: 我所見識的MIT舞會
2002: 外語設卡,教育災禍華夏英才!