中國高等教育向何處去? |
送交者: me1234 2002年05月01日17:02:14 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
中國高等教育向何處去? 目前,中國擁有高學歷的人士,其英語水平是一個非常重要的指標。十多年前,職稱評審單位拒絕給我工程師的職稱,其理由是我的英語成績不及格,我就想,這麼大一個單位,幾乎沒有一本正經的英語專業書,也沒有一份英文雜誌,英文成績與在中國當個好工程師有什麼關係? 2002年1月5日,在王府井書店,看到一些製作精細的手錶,物美價廉,禁不住賣手錶姑娘的大力推薦,想買幾塊送朋友,我左選右選,竟然所有的手錶沒有一個中文字,那我的朋友們就不會稀罕了。姑娘說,現在誰還看中文字,不過,她自己也不明白手錶上寫的是什麼,還說要給誰提意見。終於沒買。 今天中國高校,英語教育越走越遠,不但要求學子們通過英語4級,6級(有5級沒有?1,2,3級呢?),一些從美加歸國的博士碩士們(大多在美加沒有找到工作)竟率先用半通不通,帶有口音的英語在中國的大學上課,而且得到社會各界一致的頌揚。可是,學生呢?又可能學不到好的英語,更不知道老師在胡說八道些什麼專業知識。 從美,英,加,澳等國回國的博士碩士們還勉強能說半通不通,帶有口音的英語(不但中國各地發音不同,各國發音也差異巨大)。從德國,法國,日本,等非英語國家回國的博士碩士們難道也都會說帶有口音的英語嗎?他們難道不說帶口音的德語,法語,日語嗎?如果允許他們使用帶口音的所留學國語言,中國校園豈不成了萬語園了,那麼中國各大學自己教出來的博士碩士們也都會使用帶有口音的各國外語嗎?由於他們只能說中文,就不允許他們上講台嗎?況且,所有說帶口音的各國歸來的博士碩士們,無論其外語水平、專業水平如何,起碼都能說中文,為什麼歧視他們用中文教學?如此,各門外語成績優秀的學生還好(反正中國的神童男、童女多),個別各門外語成績不好的學生如何學習?他們交的學費可是一樣的啊!一年的學費那麼貴,而且很多家庭父母下崗,中國的大學不要為學費負責嗎? 教育部們還喊着要各個大學直接使用英語原版教材。英語非母語的學生能用英語教材學好專業?英語水平不高的教授老師如何理解教材?老師都不能很好地理解教材,怎樣教好學生?除非大學教育只教英語一們,其他課程好壞不論。另外,美國的教材買一本少則30~40美元,多則一百美元以上,如果,一個大學生要150個學分才能畢業,最少也得40~45門課程吧,一個學生4年買40本書的話(不是盜版),平均一本$50,40本 X $50/本 = $2000 X 8 RMB/$ > 16000 RMB。還讓不讓學生和他們下崗的父母活。 鼓勵使用原版英語教材的原因可能是因為: 1。美國教材生動,中國編的教材枯燥 2。美國教材多由有名的教授、科學家編成,很多試驗和數據皆為作者原創,說理得心應手。中國教材有東拼西湊之嫌,說理牽強。 3。美國教授多數知識面廣,中國編者大多只懂本專業。 4。美國教材有一定的道德標準,中國教材已經忘記道德。 不在編寫教材上下功夫,而把翻譯英文教材的勞動和成本轉嫁於學生身上,是什麼道理? |
|
|
|
實用資訊 | |