設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
中國人與外國語
送交者: 楊德壽 2003年09月11日18:38:21 於 [教育學術] 發送悄悄話


較早以前,不知道中國人是如何學習外國語的。今天,中國人學習外國語的人口之眾勁頭之足方法之夠,可謂世所罕見! 與此相關的出版、教學產業也是欣欣向榮,蒸蒸日上。前幾年,教育部決定把外國語作為考大學“ 3 + X ”的必考科目;後來,教育部又決定在粵豫浙三省高考的外語考試中加試外語聽力,研究生考試則更不用說。目前,城市裡的小學三年級也設置了外語課程。

中國人學習外國語的浪潮,真是一潮熱過一潮。最終不知道能熱到何種程度? 也許,有朝一日,“ 3 + X ”中的語文、數學和其它選考科目都將採用外語出題,大學教育、甚至連中學小學教育都將採用外國語授課,這樣更能顯示中國大學生和中小學生的外語水平。

在外國語學習的持續高溫下,我不知道有沒有人做過這樣的冷靜思考? 外國語對於中國人真的如此重要嗎? 為什麼中國人對外國語有如此濃厚的興趣? 難道外國語對於中國人真的具有無與倫比的吸引力嗎? 我絕不相信! 我更相信這是一種無奈。因為,中國人在升大學、讀學位以及晉職稱的關鍵時刻,他的外語水平左右着他。那怕他不情願,他也得學習外國語。否則,他的人生理想便無從談起。這就是中國人學習外國語熱潮持續升溫的根本原因。

於是,我們不得不提出這樣的問題。中國人學習外國語的目的究竟是什麼? 無論從那種角度看,中國人學習外國語的最終目的都不是為了升大學、讀學位以及晉職稱,而是為了使用外國語。外國語對於中國人如同中國語對於中國人一樣,也是一種信息交流的工具。所不同的只是外國語必須用於外國人之間,或外國人與懂外國語的中國人之間。

在中國,學過外國語的人不在少數,特別是上過大學的中國人。但是,真正使用外國語的中國人又有多少呢? 不知道有沒有人做過這樣的統計或調查? 但我相信會有很多人對此感興趣。我即其中之一,只是我沒有能力對這一問題做統計學方面的研究。因此,在討論中國人學習外國語這一問題時,我只能靠感覺論述。雖然,一定會有人堅決反對我的觀點,但我仍然要說。

在國內,絕大多數會外國語的中國人,很少或根本不用外國語。這是因為,在國內的中國人,很少接觸外國人或者外國文,所以,他基本用不上外國語;其次,現在的中文文獻很多,中國人僅在這些文獻上就有學不完的新知識,所以他們很少再去翻閱外語文獻,既使他們有機會接觸到它。例如本人,從初中開始學習英語,讀高中上大學一直未曾間斷英語學習。畢業之後也曾斷斷續續地複習過幾回,為的僅僅是晉職稱必須通過的外語考試。從我本人、同事以及我所接觸到的學過外國語的大多數中國人身上,很少看到外國語的用處。顯然,我們幾乎用不上或者沒有必要使用外國語,當然這裡指的是應付考試以外的用途。這就是大多數中國人學習外國語之後的現狀!

由此可見,外國語對於非專業的中國人來講,它的使用價值主要體現在應付考試上而沒有體現在其作為語言工具的使用上。既然這樣,外國語就沒有起到信息交流上的工具效能,而變為一種單純的,衡量中國人在其他領域能力水平的形式標準。中國人的外語成績單,實質上是一張多餘的“通行證”。不僅如此,它正起着不可忽視的負作用。

首先,這種形式標準浪費了中國人的大量時間和精力。

雖然外國語在事實上沒有起到信息交流的工具效能,但它的“通行證”效能卻日益加強,“ 3 + X ”以及高考加試外語聽力即是例證。因此,中國人必須下大力氣學習外國語並且要堅持不懈。之所以要下大力氣,是因為中國人缺乏聽說外國語的環境;之所以要堅持不懈是因為中國人很少使用,極易忘記但又不敢忘記。這又是因為在他奔向更高層次的研究道路上,還多次需要這樣的甚至標準更高的“通行證”,除非他不再追求上進。由此,我們不難看出,中國人學習外國語所花費的時間和精力有多大! 遺憾的是花了這麼大的代價卻不是為了達到他的真正目的——把外國語作為語言交流的工具。這不是浪費又是什麼?
其次,這種形式標準將埋沒外語水平欠缺的傑出人才。

我始終弄不明白,中國人的聰明才智與外國語有什麼必然的因果關係。我不知道祖沖之、張衡等舉世聞名的中國古代科學家是否學過外國語,難道他們的科學成就是因為學了外國語並且考試及格才取得的嗎? 事實上,中國人的外語水平與他的其他才能毫不相干。它卻毫不留情地壓制了外國語上有欠缺,但其他領域有傑出才幹的中國人的才能發揮。因為這種形式標準,已經毫不留情地把這些中國人排除在大學校門之外,高層次的科學研究領域離他更遠!

再次,這種形式標準使中國的高等院校為外國培養了大量人才。

有很多中國留學生已經定居國外,還有不少中國優秀的大學生畢業生正在或準備出國。這些會外國語的中國留學生,不知道何時會回來孝忠自己的祖國? 但是現在,他們卻正在或將要為外國效力。這種形式標準對於中國的人才流失,具有相當程度的促成作用。

這就是二十幾年來中國外語熱結出的碩果!

我們不能否認中國人學習外國語給國家帶來的積極成果;但同時,我們也應該反省一下外語熱給中國帶來的負作用。外語考試,雖然能夠促使中國人學習外國語,卻不能促使中國人使用外國語。大多數的中國人學習外語的目的,不是為了使用而是為了考試,而考試又是為了拿學位、晉職稱。等到沒有更高的學位和職稱可拿可晉的時候,外國語受到的將是,這些曾經熱戀她的中國人無情的冷落。

本文無意否認外國語對於中國人的重要性,而是堅定地認為:中國人對待外國語應該有個正確的認識和態度。既不能忽視它的重要性,也不能不假思索過分強調。應當把外國語教學擺在合適的位置上。即,把外國語作為一種選擇技能而非基本技能、參考標準而非必備標準來衡量人才的能力水平。在此前提下安排教學和考核,鼓勵而不應強求。把非專業的外語考試作為一種社會上的業餘水平考試,而不應列入考大學、讀學位和晉升職稱的考試當中。讓外國語少浪費一些中國人的時間和精力,使這些中國人有更多的時間和精力從事其他工作、學習和科學研究。或者使那些對外國語沒有興趣,而其他方面很傑出的中國人也能進大學、也能讀博士、也能成為工程師、科學家。這樣不是很好嗎?

對於中國人而言,還有比外國語更重要的知識需要他們學習。知識經濟對中國人科技知識和法律知識的要求,比對中國人的外語知識要求要迫切的多! 中國的文科大學生科盲多,而理工科大學生法盲多,沒有受過高等教育的中國人,科盲法盲更多! 掃除這些科盲和法盲遠比學外語重要。科學教育能夠興國,外國語教育能嗎? 具有諷刺意味的是,許多學過較長時間外國語的中國人最終還是和外語盲差不多。

目前,我們時常能夠看到一些自然和社會科學工作者,在電視上講得一口流利的外國語(姑且算做流利,因為本人的外語水平還無法分辨他們所說語言的對錯!)。我就不得不提出這樣的問題,這人究竟是翻譯官還是科學工作者?他在自然科學或社會科學上對人類究竟有什麼貢獻?

在中國舉辦世界數學大會後,人們已經感受到中國科學家的學術成果缺少原創!為什麼?因為我們在招考研究生的時候,看的往往是考生的外語成績而不是他的專業水平,因為外國語好的人才能更好地抄襲別人的成果!

外國語,他不就是一種信息交流的工具嗎?!與一個人的創造才能或者經經營才能究竟有什麼關係?我們卻對它如此看重!難道不該反省反省嗎?

外國語對於中國人來講,它是重要的但不是必須的。中國人與外國語,二者的關係原本應當如此。

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 從全真教的衰落看浙大的擴招和研究生培
2002: 聊聊朗道 (ZT)