學說英語普通話 |
送交者: gmd 2003年10月01日19:03:49 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
學說英語普通話 “英語普通話”這種命題,應是一個新概念。知道為什麼要推廣“漢語普通話”,您就自然會知道為什麼推廣“英語普通話”了。 英語有許多變體。主要有美國和加拿大英語,澳大利亞和新西蘭英語,印—巴英語和非洲英語,英國英語也包括北部方言,中部方言和西部方言。“英語普通話”即標準英語,其定義是:“居住在倫敦和英國東南部受過教育的人聽講的話,以及其他國家和地方的人按此方式講的話”。這裡的“話”,其所指並不是人們在表達和交流思想時的用詞,而是運載和描述那些詞所用的語音和語調。因此,語音是基礎之基礎。沒有正確的語音,標準優雅的語調就無從談起。為了規範並推廣一種標準化的語音,國際語音協會於1886年創建並制定了“國際音標”,因此,語音學家們特別為元音研究繪製了一幅簡明易懂的語音圖,又稱語音口腔剖面圖。 這種後來被稱為RP的發音,至今仍被我國教育部的英語教學大綱認同和採用。建國後,直至80年代初,這種音標及發音方式始終在我國的英語教學考試中被視為標準,廣泛應用,無人置疑。張冠林教授所錄製的語音磁帶,甘少婉教授所錄製的《許國璋英語》錄音帶,曾是千百萬英語學習者仿效的典範。但自美國“TOFEL(托福)”引入中國後,傳統的英語發音就變了味,就沒了章法。比如:多數中小學課本按國際音標註音,但課本錄音帶卻不時發出美音;師範院校英語系畢業生沒見過“語音圖”;許多人嘴上只掛着美式“R”化音,就自詡為美音的崇尚者。可悲的是,正因為這些,使我們的學生無所適從,興味索然,極大影響了英語學習的積極性,以致影響了學生對老師的尊重。 語言是一種藝術,達到一定的境界,落在紙上,可稱為文學藝術;練到一定程度,可稱為朗誦藝術。語音學是語言學的一個不可分割的部分。英式和美式發音之比,應是聲樂上的美聲和通俗之比。美聲可造就歌唱家乃至藝術家,而通俗卻成就歌手。 許多老師強調英語學習的突破口在於聽說。聽說的突破口在朗讀。那麼,朗讀的突破口又在哪裡呢?“朗讀的突破口在語調,語調的突破口在語音,語音的突破口在國際音標。”語法詞彙可無師自通,而語音語調則必須通過模仿。漢語發音以誰為準?推出中央電視台播音員,無人會反對。英語可以此類推,以BBC(英國廣播公司)播音員為相對標準,但BBC對於我們許多人來說卻鞭長莫及。70年代有《靈格風》(Linguaphone),80年代有《跟我學》(Follow M e),以及至今還在流行的《新概念英語》(New Concept)等等,都是為我們所用的極好的模仿範本。特別是《新概念英語》已在世界範圍流行20餘年,是我們可信手拈來的最好教師(最好是老版本)。這些語音語調範本的特點是:單元音,長短分明,前後上下,張合到位;雙元音,自然飽滿,音長如同長元音;輔音,規範清晰,重音,節奏,連讀,清晰明快自然,曲調優美流暢,能使人獲得審美享受。高考外語專業的口語面試和應聘涉外企業的口語面試,應試者為之較量的,首先是這些基本功,在這些與命運碰撞的關鍵時刻,容不得絲毫隨意和僥倖。 要學就學純正的規範的高雅的與國際接軌的,要學就學“英語普通話”。追逐流行,喜歡美音,也無可厚非,但要學美式音標,要仿《美國之音》,切忌非驢非馬,不倫不類。那些認為英語語音語調發音沒有標準,聽懂就行的人,恰恰暴露了自己在這方面的欠缺和無知。 |
|
|
|
實用資訊 | |