希腊神话新译尝试 |
送交者: 比较政策 2017年02月27日22:59:30 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
“ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗中的希腊英雄”“作为希腊古典翻译范例的第一文,…介绍了主要希腊英雄人物”[1],但为了简洁明确,没有提及在ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗中出现的诸神。与别的民族相比,希腊神话传说的角色具有更广泛的文学、艺术、历史、哲学意义,特别是深入到西方文明的ㄚㄎㄧㄊㄞㄆㄨ(archetype/原型,集体意识),本文按“中文表示里导入汉音元素的提案”[2]简译介绍希腊神话的主要角色。 与希腊神话之前的印度经典[3]和之后的希伯来神话[4]类似,创世之前的世界是Chaos[ˈkāˌäs] ㄎㄟㄚㄙ[5]状态,有的中文译为“混沌”, ㄨㄟㄎㄧ(维基)百科中文译为“卡俄斯”[6]。ㄎㄟㄚㄙ含有一切事物的种子,但没有任何事物(包括神)存在,相当于Void[7]。从ㄎㄟㄚㄙ中演化出白天、黑夜、和ㄟㄌㄜㄙEros(厄洛斯,爱)[8]。Quanta Magazine最近的文章How Life (and Death) Spring From Disorder生命(和死亡)如何从无序状态产生(Philip Ball, January 26, 2017)回顾了物理学和生物学等的最新研究进展,其中的图片和视频很生动[9]。 几乎与ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ同样古老的诗人Hesiod(按希腊语Hēsíodos译为ㄏㄜㄙㄛㄉㄛㄙ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为赫西俄德、海希奥德、赫西奥德、希斯亚德)编写的Theogony《神谱》第一次系统整理了希腊神话的谱系。按照他的Works and Days《作息与时代》,人类经历五个时代:和平美满的金、银时代,恐惧、贪婪、仇恨到来的铜时代,英雄时代,走向毁灭的铁器时代[10]。英雄时代的ㄊㄨㄛㄌㄨㄛㄧㄚTroy战争以及ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗就是要人类恢复或学习道德,准备度过铁器时代,迎接新的时代轮回[11]。 希腊著名神祇以及少数相关名词简略目录如下[12] Aegean: ㄟㄐㄧㄢ/爱琴(海)。 Aphrodite: [æfrəˈdaɪti]/ㄚㄈㄌㄜㄉㄞㄊㄜ/阿佛洛狄忒,象征爱情、美丽与性欲的女神。被ㄆㄚㄌㄧㄙ/Paris选定为最高的美神,获得象征最美女神的金苹果,把最美丽的女人许诺给ㄆㄚㄌㄧㄙ,惹起ㄏㄜㄌㄚ和ㄚㄕㄟㄋㄚ厌恨,并引发了ㄊㄨㄛㄌㄨㄛㄧㄚ/Troy战争。她在罗马神话里的对应Venus/维纳斯更有名。 Apollo: ㄚㄆㄛㄌㄛ/阿波罗,音乐、诗歌、语言、阳光之神。 Asia Minor: 小ㄟㄒㄧㄚ/小亚细亚。《ㄌㄧㄚㄉㄜ》Iliad的剧场ㄊㄨㄛㄌㄨㄛㄧㄚ/Troy、诗人ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙHomer的生活场所,以及规定基督教普世教义的七个大会议也都在此地域完成[13]。 Athena: ㄚㄕㄟㄋㄚ[14]/雅典娜,智慧、艺术女神,ㄚㄕㄋㄚ城的保护神。 Athens: 按希腊语Αθήνα/Athína发音[aˈθina]译为ㄚㄕㄋㄚ[15]/雅典,古希腊政治、文化中心。 Delphi: ㄉㄜㄦㄈㄧ[16],德尔斐,希腊神庙(崇拜ㄚㄆㄛㄌㄛ)、预言圣地,世界中心[17],没有被ㄗㄡㄙ的大洪水冲毁的唯一建筑物。 Deucalion: ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥ[18](ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为“杜卡利翁”),ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ之子,和妻子ㄆㄧㄌㄜ建造方舟解救了人类。 Dionysus [daɪ.əˈnaɪsəs] /Dionysos: ㄉㄞㄜㄋㄞㄙㄨㄙ/狄俄倪索斯,酒神、娱乐之神。Nietzsche/尼采在The Birth of Tragedy/《悲剧的诞生》把ㄚㄆㄛㄌㄛ和ㄉㄞㄜㄋㄞㄙㄨㄙ作为希腊文化的两大对比精神。 Gaea/Gaia: [ˈɡeɪ.ə]/[ˈɡaɪ.ə] ㄍㄟㄚ,有人译为“盖亚”或“盖娅”、“该亚”,大地、地母、万物之母[19],生下12个ㄊㄧㄊㄢ。 Hades: 按古希腊语译为ㄏㄚㄉㄧㄙ, ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有哈得斯、黑帝斯、哈迪斯、哈帝斯、哀地斯、海地士,ㄗㄡㄙ的兄弟之一,掌管地下世界的死神。 Hellen: [ˈhɛlɪn]ㄏㄜㄌㄧㄣ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有赫楞、赫伦、希伦,ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥ与ㄆㄧㄌㄜ之子,希腊人祖先,形容词Hellenic意为“希腊的”。 Hera: ㄏㄜㄌㄚ(赫拉), ㄗㄡㄙ的姐姐和妻子之一。 Heracles: ㄏㄜㄌㄚㄎㄜㄌㄜㄙ(赫拉克勒斯),意为“ㄏㄜㄌㄚ的荣耀”,但不是ㄏㄜㄌㄚ所生,最伟大的半神半人英雄,以十二伟业著称,还解放了被镣铐在高山上的ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ。作为ㄗㄡㄙ和女人之子,他出生是人、感受人的喜乐哀怒,但在德行和邪恶之间选择了前者提示的人生[20],完成了人所不能完成的伟业,死后升入ㄛㄌㄧㄣㄆㄜㄙ山成神,达到不死地位。这是其他的希腊英雄达不到的,也是后来从希伯来语《旧约》到希腊语《新约》的主角转换的基础。 Hermes: ㄏㄜㄦㄇㄧㄙ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有赫密士、赫密士、荷米斯,ㄗㄡㄙ之子、信使。 Jason:按希腊语 [Iásōn]译为 ㄧㄚㄙㄨㄥ(伊阿宋),为夺取金羊毛皮率船队远征的英雄。远征队中有一些ㄏㄛㄇㄜㄌㄛㄙ史诗《ㄧㄌㄧㄚㄉㄜ》中的英雄的父亲,一些情节也类似,可以想象它们都来自相同的传说。他的命运贯穿着亲族杀谬的悲剧。 Muse: ㄇㄨㄙ,缪斯,艺术女神,music(音乐)一词的来源,一般用复数(三个或九个)。 Narcissus: 英文发音[nɑːrˈsɪsəs],但ㄨㄟㄎㄧ百科中文和日文都按古希腊语发音Νάρκισσος译为那耳喀索斯和ナルキッソス,故随之译为ㄋㄚㄦㄎㄧㄙㄜㄙ,因只爱慕自己影子而死的美男子。 Nymph: ㄋㄧㄇㄨㄈㄨ,ㄨㄟㄎㄧ百科中文列出的翻译有宁芙、精灵和仙女。 Oedipus:[ ˈɛdᵻpəs]ㄜㄉㄧㄆㄨㄙ/俄狄浦斯、伊底帕斯,在希腊文的意思即为“肿胀的脚”(他出生后被父母遗弃,但仆人不想直接杀害,而是把他的脚绑住、吊在树上等死 [21]),杀父娶母并带来一系列灾难的希腊王子。Oedipus Complex,ㄜㄉㄧㄆㄨㄙ情结/“俄狄浦斯情结”/“恋母情结”即来源于此。 Olympian: 居住在ㄛㄌㄧㄣㄆㄜㄙ上的众神,所谓“天上人间”社会,以ㄗㄡㄙ为王。 Olympus:[ oʊˈlɪmpəs] ㄛㄌㄧㄣㄆㄜㄙ[22],希腊最高山峰,众神所在的山名,现译为“奥林波斯”山。 Pandora: ㄆㄢㄉㄛㄌㄚ[23],现译为潘多拉,ㄗㄡㄙ为了惩罚男人而造出来第一个女人。一般以“打开ㄆㄢㄉㄛㄌㄚ的盒子”(出于无知好奇而释放出邪恶)而知名。 Parthenon: ㄆㄚㄦㄕㄜㄋㄨㄥ/帕特农,祭拜ㄚㄕㄟㄋㄚ的神庙,希腊文明的象征。 Poseidon: ㄗㄡㄙ的兄弟之一,海神。 Prometheus: [prəˈmiːθiəs] ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ,意为“先知”,ㄊㄧㄊㄢ之一,现译为普罗米修斯,创造并给人类偷来火,受到ㄗㄡㄙ的惩罚,被锁在山上,每天被猎鹰叼走肝脏,在ㄨㄟㄎㄧ百科中文有详细解释[24]。与印度经典对火的崇拜类似[25],从火对人类的重要意义可以知道神话的起源都离不开火。 Pyrrha: ㄆㄧㄌㄜ(ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为“皮拉”),ㄆㄢㄉㄛㄌㄚ之女,和丈夫ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥ建造方舟解救了人类。 Siren: ㄕㄟㄌㄜ/塞壬西壬,人首鸟身,歌喉动听的海妖。 Sphinx:ㄙㄈㄧㄣㄎㄜㄙ/斯芬克司,最初源于古埃及,在希腊神话里变成雌性妖怪,吃掉猜不出她的谜语的过路人,被ㄜㄉㄧㄆㄨㄙ猜中谜语、杀死。 Theseus: [ˈθiːsiːəs]ㄕㄟㄙㄟㄜㄙ/忒修斯,传说中跨越人神两界的雅典国王。他虽然建立了许多武功,也犯下很多罪过,最终被雅典人流放到岛上。这样的君王的结局安排后来不断出现在希腊历史上。Ship of Theseus“ㄕㄟㄙㄟㄜㄙ之船”是个常用的悖论命题:部分被替换后主体是否仍然存在? Titan:按古希腊语发音[ tiːtaː́n] ㄊㄧㄊㄢ,人类出现之前的远古神族,ㄨㄟㄎㄧ百科中文译为“提坦”并有详细解释[26]。另外,titan作为形容词,表示“巨大”,如1912年沉没的被拍成电影的巨型邮轮Titanic号;土星最大的卫星被命名为Titan;化学元素Titanium(钛)也来自这个词。 Zeus: [ˈzjuːs] ㄗㄡㄙ,符合现译“宙斯”,ㄛㄌㄧㄣㄆㄜㄙ山上居住的众神之王,ㄨㄟㄎㄧ百科中文有详细解释[27]。与希腊神话之前的印度经典[28]和之后的希伯来神话[29]类似,ㄗㄡㄙ也引发过大洪水试图毁灭人类,但ㄉㄨㄎㄜㄌㄧㄨㄥDeucalion和他的妻子ㄆㄧㄌㄜPyrrha建造方舟解救了人类。引用我的“作为文明创新的罗马帝国秩序”[30]:希腊人自身虽然没有形成一个单一政治实体,但由希腊神话统一起来的世界却接受ㄗㄡㄙ领导的类似“公民”社会的政治秩序。ㄗㄡㄙ靠政治智慧(例如,“当他快刀般判案时,所有人都向他看齐。以他的雄辩,他知道如何迅速结束庞大的争端—国王们必须有这样的精神力量”。)而不是出身或特权、特异功能颠覆了“父吃子”、“子推翻父”的旧宇宙无法律状态,联合同盟众神击败对手后分功行赏,确立了“符合自然性格”的法律、秩序、正义、和平、艺术和战争规则等神的世界,同样适用于人的世界,建立了一种“矛盾中的和谐”。特别是,通过与近东的“巴比伦创世纪”Enuma Elish比较,知道美索不达米亚神话反映出与人类奴隶社会对应的上天世界。ㄗㄡㄙ最高权力的确立过程很可能反映了一个崇拜ㄗㄡㄙ的部落征服希腊原住民的历史,与从北部侵入的征服者ㄚㄌㄧㄢAryan(雅利安)征服古印度原住民的历史类似。希腊神话中没有明确指明人的来由,但人与神一样,有自身的权利,可以违背ㄗㄡㄙ的意图,从反抗ㄗㄡㄙ的ㄆㄨㄌㄜㄇㄧㄙㄜㄙ那里得到火种利用。 理解希腊神话的最重要价值在于认识其中的理性和信仰的萌芽,为其后的希腊哲学和基督教开辟了道路。而汉音方案的具有表意汉字翻译没有的准确性、标准化和排列检索功能的优点,提供了揭开希腊神话翻译研究的钥匙,印证了我在《印度(含佛教)经典新译尝试》(2017年2月20日第4版)的同样结论。 【赵京,中日美比较政策研究所,2017年2月28日第一稿】 [1]赵京,2017年1月20日一稿。 [2] 赵京,2017年2月5日第三稿。此文与许多文章一样随时更新,所有引用请参考中日美比较政策研究所网址http://cpri.tripod.com/。 [3] 赵京“Upanishads《ㄨㄆㄚㄋㄧㄒㄧㄚㄉㄜ奥义书集》的翻译笔记”,2016年10月20日第一稿:【ㄑㄧㄢㄉㄨㄛㄐㄧㄚ奥义书第六章第2节开首:“亲爱的儿子,太初时这个世界只存在Satㄙㄚㄊㄜ(有),这是唯一的存在,没有第二个存在”,显示印度古典对中国古典哲学(如《道德经》)的影响。】【《梨俱吠陀》Hymn 129-3:“起初黑暗被黑暗掩盖,不能分辨的深渊,这就是一切”】。ㄨㄟㄎㄧ(维基)百科中文https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%A1%E4%BF%84%E6%96%AF [4] 《圣经》创世纪(希伯来语意为“在开始之时”):“地是空虚混沌;深渊上一片黑暗”。 [5] 拼音里不许keiㄎㄟ发音,而汉音就完全没有限制的必要,这里可以看出汉音方案的创新之处。 [6] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%A1%E4%BF%84%E6%96%AF :希腊语:Χάος,或译为“混沌”;…根据赫西俄德的说法,卡俄斯是存在于宇宙形成之前的一片黑暗空间;它的形状不可描述,因为那时还没有光。奥维德将卡俄斯的概念进一步扩展为内部的毫无秩序,比较接近于现代词语中的“混沌”。…卡俄斯的出现说明古希腊人试图对宇宙的存在作出解释(创世论),在这里的创世过程是:混沌产生大地,大地产生天空,天空与大地结合产生世间万物。 [7] Hesiod,Theogony. Trans. Norman Brown, The Library of Liberal Arts,1953.p.56. [8] Jen Green, Ancient Greek Myths. Garath Stevens Publishing, 2010. P. 6. [9] Video: David Kaplan explains how the law of increasing entropy could drive random bits of matter into the stable, orderly structures of life. https://www.quantamagazine.org/20170126-information-theory-and-the-foundation-of-life/ [10] Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.20. [11] 包括大地从巨蛋产生的传说,这些都是来自印度经典的启示。《ㄇㄚㄋㄨ法典》第一卷 9 节:“此种子变作一个光辉如金的鸡卵,象万道光芒的太阳一样耀眼,最高无上的神本身托万有之祖梵天的形相生于其中。”(《摩奴法典》,迭朗善译,马香雪转译,北京:商务印书馆1982年)。 [12] 参照Jen Green, Ancient Greek Myths. Garath Stevens Publishing, 2010. P. 46-47. [13] Great Ancient Civilization of Asia Minor, taught by Kenneth W. Hart. Chantilly: The Teaching Company, 2001, p1. [14] th用拼音sh而不是t表示。 [15] 拼音(以及注音)拼为一个字(音),所以不存在重音的问题,但汉音的单位(词)可以由复数发音构成,造成了发音轻重的问题。翻译外来语时还有出现长短音的问题。Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. Appendix A, p.355介绍希腊和拉丁语的发音三原则,但在导入汉音方案的初级阶段可以暂时不考虑发音轻重和长短问题。 [16] 拼音没有phi[fi]发音,应该加入。 [17] Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.3. [18] 拼音没有on的发音,可以译为ongㄨㄥ的发音。从这里可以联想到应该增加拼音的发音。 [19] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%96%E4%BA%9A [20] 著名的训导“As you sow, so must you reap”(有耕耘才有收获)即来源于此。Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.118. [21] Greek & Roman Myths, ed. Jake Kackson. Flame Tree Publishing, 2014. P.200. [22]按拼英发音规则译为ㄨㄛㄌㄧㄣㄆㄛㄜㄙ,但woㄨㄛ没有必要,直接用oㄛ即可;poeㄆㄛㄜ也没有必要,直接用peㄆㄜ即可。 [23] 拼音只能发音duoㄉㄨㄛ而没有doㄉㄛ的发音,译为ㄌㄚㄆㄢㄉㄨㄛㄌㄚ。这是汉音翻译优点的又一个例子。 [24] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%99%AE%E7%BD%97%E7%B1%B3%E4%BF%AE%E6%96%AF [25]赵京《印度经典(含佛教)新译尝试》 2017年2月20日第4版,“The Rig Veda《ㄖㄨㄟㄍㄜ颂赞ㄨㄟㄉㄚ智识》火神六颂”注30:【Agni,也音译为“阿耆尼”、“阿格尼”,但意译准确就应该用意译“火神”,有时也指神火。它担当天和地、人和神之间的信使、调解者,在《智识颂赞》中有两百多首赞颂它,占第二位。所有古代经文都是在夜晚的篝火边被传颂吟唱,对火的崇拜自然是首先的话题。“阿祇尼,…遍知,遍能,无量,无始,无终,幸福,不生,不可说,为大全之创造者,万物之自我,享受一切者,宇宙之主宰,万事万物内中之最内在者也。”(徐梵澄译《五十奥义书》弥勒奥义书(北)第七章(一),中国社会科学出版社,1995年,北京。第474页。)】 [26] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8F%90%E5%9D%A6 。 [27] https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%99%E6%96%AF 。 [28] “太阳之子”Vaivasvata ㄨㄞㄨㄚㄙㄨㄚㄊㄚ。他最有名的传奇是救起一条小鱼,按其指示造好大船准备世界沉沦的到来。“鱼曳船行很多年月,最后使船在喜马拉雅山顶靠岸。于是鱼令众圣仙系船,说:‘我是梵天,万有之主,没有高于我的存在物,我借鱼形,救你们出险。摩奴,你要在此实施造化之功’。《摩奴法典》迭朗善译本(马香雪转译,北京:商务印书馆1982年) 汉译本正文笔误为“吠伐斯伐多(Vaiwaswata)之子”,应该是“太阳之子吠伐斯伐多”。(赵京“《ㄇㄚㄋㄨ Manu 法典》试译引子”,2016年12 月 10 日第二稿)。 [29] 《圣经》诺亚方舟的故事。 [30]赵京,2015年11月11日-12月7日第一稿。省略原文中几个注释里对Hesiod,Theogony. Trans. Norman Brown, The Library of Liberal Arts,1953的引用。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2016: | 被日本人掠去的《五龙图》,堪称国宝( | |
2016: | 罗斯福总统和“沙尘暴” | |
2015: | 中国只有重新认识前人汉字原创的规则, | |
2015: | 兔子的范例到底是什么? | |
2014: | 藤校毕业生都爱去非洲 | |
2014: | 压力与智力高低无关 | |
2013: | 范例哲学的二个“无逻辑关系”的说明 | |
2013: | 谭天星“祖籍国籍”论调是片面错误的 | |
2012: | Sagnac effect这样解释:顺着圆盘旋转 | |
2012: | 给岳同学参考 | |