彭运生谈艺录(173)
不好沾的光
“号山无定鹿,落树有惊蝉”,这是杜甫的诗句,“号”的意思是嚎叫,“定”的意思是安稳。
能够瞬间吸引读者注意力的,是“落树有惊蝉”。其中有这样的言外之意:从“树”上掉“落”的,通常是凋谢了的花瓣和叶子、熟透了的果子,再有就是水珠或积雪,如今,竟然有一只蝉从树上掉了下来,这是稀奇事。稀奇稀奇,稀奇事首先“奇”——可以满足人们的好奇心;稀奇事还是“稀”——不是任何状态的“蝉”都会从树上掉落,掉落的是受了“惊”吓的蝉,而且,蝉受到的惊吓轻微的话,蝉就不至于掉下来,蝉受到的惊吓太重的话,蝉就会被活活吓死了,也有可能不至于掉下来。总之,“稀奇事”受到了隐秘的肯定。
在灵感带来“落树有惊蝉”之后,杜甫根据对偶的写作规则写出了“号山无定鹿”。这个对偶诚然是无懈可击的,但“号山无定鹿”是费解的:在山上嚎叫的(动物中)没有安稳的鹿——这样的意思有些让人费解,感觉别扭,应该说是一句不够通顺的话。根据“落树有惊蝉”去制作对偶,这对杜甫这样的诗人是易如反掌,这样的易如反掌或许正是以牺牲语言上的通顺为代价。像“落树有惊蝉”这样的杰作本身是通顺的,完全仿照它而造出的另一句话,则有可能是不通顺的。杰作的光不是那么好沾的。