日本俳句:不著一字,尽得风流 |
送交者: 芨芨草 2023年04月23日02:05:23 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
日本俳句:不著一字,尽得风流 张石
俳句是日本的一种古典短诗,它以固定的形式为基础,主要由5、7、5构成的17个音节组成,一般要求其中有一个表现写作当下季节的季语。 从历史上看,它并不是作为一首孤立的短诗而确立的,而是俳谐连歌的首句--“发句”,也就是连歌的第一句。连歌是一种多人连续吟咏的诗歌, 江户时代,著名俳人松尾芭蕉将“发句”的艺术水平提高到了一个前所未有的高度,使发句成了后世独立的俳句的源泉,现代的俳句创作主要用十七音节来吟咏。 江户时代诗人、画家与谢芜村的画与自题俳句 有人说俳句是世界上最短的诗歌,由于俳句只有十七个字,它的最大的特点就是“言有尽而意无穷”,以最短的诗句获得最大的表现空间。它有时没有主语,有时没有谓语,有时没有宾语,它不是一种完整的诉说,也不是一种完整的描写,有时它会拒绝叙述所必须的语言成分,它常常是一种比喻,但是喻体的后面没有喻本,它有时是一种象征,但是却从鲜活的具象中抽象不出寓意,它有时是一段的自然精彩的剪裁,有时是一种情绪的寄托。它因缺失而获得无限,因短暂而通往永恒。它有时像一幅剪纸,单薄而美丽的形象在雕空了的环境中延宕,有时像一朵落花,在单薄的季语中流失得无影无踪…… 唐代司空图在《诗品二十四则·含蓄》中说: 不著一字,尽得风流。 语不涉难,已不堪忧。 是有真宰,与之沉浮。 如渌满酒,花时返秋。 悠悠空尘,忽忽海沤。 浅深聚散,万取一收。 大意就是说:言有尽而意无穷,无字胜有字,无声胜有声。不言苦字,悲情自生。透悟真宰,与道沉浮。如漉满酒,涓涓不尽。如花遇秋,绿肥红瘦。如尘如泡,来去无影。深浅聚散,醍醐自生。 日本的俳句因为只有十七个音节,因此经常是不著一字,尽得风流。 如日本现代俳人稻垣菊野(稲垣きくの)如下的俳句: 那本旧日历中 有相逢的日子 不能去扔 逢ひし日のこの古暦捨てられず 稲垣きくの 这首俳句没有主语,而所说的事情是不能扔掉陈旧的日历,因为那里有相逢的日子,虽然没有一个字言及谁和谁相逢,但作为读者的我们马上就可以体会到,这是一首爱情诗,也许是一首失恋的诗,也许是一首回忆往昔爱情的诗,但是我们在这十七个文字中无法确定这些,只知道这是一首爱情诗。那与恋人见面的日子,使古旧的日历中所记载的日期刻心铭骨,也许一切都已经过去了,但是这翻过的日历仍然存在,不忍抛弃。流失的是岁月,永恒的是心情;泛黄的是纸叶,鲜明的是记忆。 这个短短十七个音节的俳句,讲的是一个可以无限联想和延伸的的爱情故事,但是我们不知道是失恋还是怀念,不知道是谁与谁相爱或谁抛弃谁,不知道这个故事发生在何时何地,于是在这不著一字处,“语不涉难,已不堪忧”,声声有情,说一字即不中。 再看现代俳人村越化石的下面的俳句: 有一种温柔的告知 说雪花正飘 風花を言葉やさしく告げらるる 这里同样没有主语,而告知这一谓语,也没有对象宾语。这里描绘的一个情景是:有一种温柔的诉说,说小雪花正飘。只看这首俳句,这是一个没有时间地点,没有可知的主体和对象,正如法国哲学家罗兰・巴特所说:“……俳句把我们从未碰到过的那种事物提示给我们; 我们从中认出一个没有来源的复制品,一个没有原因的事件,一个没有主体的回忆,一种没有凭借物的语言。而只是得到存在。”(罗兰・巴特:《符号帝国》孙乃修译,商务印书馆1996年版) |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2022: | 全心的养生和养智之于善心表意 | |
2022: | 不要叫我病毒,叫我精子 | |
2021: | Measured and actual expected lifespa | |
2021: | 57年的悲剧 一 四中回忆之二 | |
2020: | 有人恨方方?你想得太多了 | |
2019: | 宋诗解(2) | |
2018: | 429 门外客来终不久,乾坤再造在角亢 | |
2018: | 彭运生谈艺录(207) | |