不知你有没有发现,外语在写字楼里广为流行,大有将我们的母语取而代之的趋势。三资企业、外企自不用多说,即使在稍为正规、有规模的大公司里,英语也逐渐成了使用率仅次于母语、且越来越普遍的工作语言。
有人作了这样的总结:在求职中用“外语”抓机会,在办公室里用“英文”办公,在WC里用“洋文”谈恋爱,在公交车上用“鸟语”聊天。如果你打电话给某某公司,对方也是说一口纯正国语的中国人,你说“麻烦找王XX小姐”,你很可能遭遇以下两种尴尬情形:“那是谁呀?”或“麻烦你耐心等等,我帮你问问看吧。”但如果你直接说“我找Alice”,电话很可能一下子就接通了。白领有一个英文名字,已是写字楼的一种共识。通常你一进公司,行政部都会问你:“有英文名吗?没有,不可能吧。这样吧,改一个吧,我们这里人人都有,方便沟通。”于是,你在公司的身份就由XXX变成了Alice、Rose或者阿John阿Tom。
朋友玛丽告诉过我这么一件事:有一个周末,她想跟同公司的Tommy联络,他的手机关了,幸好有他家的电话号码。拨打他的号码,接电话的是他母亲,她说找Tommy,她回答说这里没外国人小姐你打错了。玛丽当然明白症结所在,可是想了半天,怎么也想不出同事的中文名字。再打,还是老太接的电话,她只得说找你儿子。老太一副怀疑的口吻反驳,小姐你是不是白撞呀。
如果你有在外企的朋友,你会发现朋友的口吻已经很有外国腔了,话里行间不时蹦出一个英语,比如“Well”“你不是seriou的吧”“你男友很romantic”。虽然,可爱的钱钟书说这些字眼乃是牙缝里嵌着的菜末或肉屑,除了表示吃得好以外并无实质性的用处。但渐渐地,你心里还是发虚了,禁不住问自己:是不是有点落伍呢?
英语的作用是否越来越像程咬金护身绝技三板斧中之一,随时拯救你于危难之中。有志于成为白领一族的人别无选择了,惟有将英语进行到底?