设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
各国怎么看中文:中文是世界上最难理解的语言?(ZT)
送交者: pzzdm.com 2010年07月16日04:44:49 于 [教育学术] 发送悄悄话

各国怎么看中文:中文是世界上最难理解的语言?

 

当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢?各国群众纷纷表示: 

英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语!”) 
南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语) 
拉丁语:“Graecum est; non potestlegi.”(还是希腊语) 
葡萄牙语:“E grego para mim.”(继续希腊语) 
波兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语) 
但是波兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语) 
荷兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和西班牙语) 
那么被大量群众围观的希腊语又是怎么来表示这个意思的呢? 
希腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”) 
然后汉语开始惨遭围观: 
希伯来语:“Nishma c'moh sinit!”(“它听起来像汉语!”) 
罗马尼亚语:“Parca e Chineza!”(“看着像汉语!”) 
俄语:“Это для меня китайская грамота.”(“对我来说这就是个汉语文献。”) 
塞尔维亚-克罗地亚语:“To je za mene kineski.”(“对我来说这是汉语。”) 
据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:爱沙尼亚语,弗勒芒语,
匈牙利语,瑞士德语,塔加路族文 
还有些语言同时围观了汉语和其他语言: 
芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊!”) 
芬兰语:“Se on minulle taytta hepreaa.(“这对我来说就是希伯来语。”) 
希伯来语也经常被围观: 
法语:“C'est de l'hébreu pour moi.”(“对我来说这是希伯来语。”) 
德语和捷克喜欢围观西班牙语: 
捷克语:“To je pro mne Spanělska vesnice.” 
德语:“Das kommt mir spanish vor.” 
那么西班牙语围观谁呢: 
西班牙语:“Para mi es chino.”(又是汉语……) 
意大利语围观土耳其语: 
意大利语:“Questo e turco per me.” 
土耳其语围观阿拉(和谐)伯语:“Anladimsa arab olayim.”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。”) 
阿(百度)拉伯语围观波斯语:“Kalam ajami.”(“对我来说像波斯语。”) 
波斯语围观土耳其语:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语?”) 
然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就: 
保加利亚语:“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看这些像象形文字。”) 
丹麦语:“Det er det rene volapyk for mig.”(“对我来说这纯粹是沃拉普克语。”
这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克语(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。
最后是最强大的一个说法: 
汉语:“简直就是听天书!” 只有上帝才能制服汉语了……

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制